和方宗教鼓山韵 其二

· 陈宓

盖世功名不染埃,清时尝见赋康哉。
灵源已作千年观,圣相仍曾一日来。
补练元功天上石,燮调和气琯中灰。
崖间尝有数行墨,留与游人抵暮回。

简要说明

这首诗是陈宓和方宗教鼓山韵的作品。诗中高度赞扬了一位盖世人杰,他功名显赫却不沾染尘埃,在清平之世有所作为。同时提及灵源、圣相相关的事迹,运用典故来凸显其功绩,最后描写崖间墨宝可供游人赏玩,整体表达了对这位杰出人物的敬仰和赞美之情。

逐句注释

  • “盖世功名不染埃,清时尝见赋康哉”:
    • 字词:“盖世”,形容功绩、名声等极大,压倒当世;“埃”,尘埃,比喻世俗的污浊;“康哉”,《尚书·益稷》有“庶事康哉”,意为诸事安宁,这里指在清平之世歌颂太平。
    • 句意:此人拥有盖世的功名,却不沾染世俗的污浊,在清平时代还曾有歌颂太平的事迹。
  • “灵源已作千年观,圣相仍曾一日来”:
    • 字词:“灵源”,可能指鼓山的灵源洞,也可能有更深层的象征意义,代表一种神圣、永恒的源泉;“圣相”,指贤明的宰相。
    • 句意:灵源洞已经历经千年,可供人观赏,而贤明的宰相也曾来过这里一日。
  • “补练元功天上石,燮调和气琯中灰”:
    • 字词:“补练元功”,运用了女娲炼石补天的典故,“元功”指大功;“琯中灰”,古代以葭莩之灰置于律管中,以占气候,这里“燮调和气琯中灰”比喻调节阴阳、使天下和谐。
    • 句意:此人有像女娲炼石补天一样的大功,又能像调节律管中葭灰一样使天下阴阳调和、和谐安宁。
  • “崖间尝有数行墨,留与游人抵暮回”:
    • 字词:“墨”,指崖间留下的题字、墨迹;“抵暮”,直到傍晚。
    • 句意:山崖间曾经留下了几行题字,可供游人观赏,让他们流连忘返直到傍晚才回去。

现代译文

他有着盖世的功名,却不被世俗沾染,
清平之世还曾歌颂过天下的安宁。
灵源洞已历经千年供人观赏,
贤明的宰相也曾到此游览一番。
他有女娲炼石补天般的大功,
又能像调节律管灰那样让天下和谐。
山崖间还留存着几行题字墨宝,
引得游人观赏到傍晚才肯归返。

创作背景

陈宓生活在南宋时期。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,可能是他游览鼓山时,和方宗教的鼓山韵之作。当时南宋面临着复杂的政治局势,诗中所赞美的人物可能是一位在当时有重要影响力的贤能之士,诗人借和韵的方式来表达对其的敬佩。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了“女娲炼石补天”和“琯中灰”等典故,使诗歌内涵更加丰富,形象地突出了所赞之人的功绩和能力,增添了诗歌的文化底蕴。
    • 借景抒情:通过描写鼓山的灵源洞、崖间墨宝等景物,将对人物的赞美之情融入其中,使情感表达更加含蓄深沉。
  • 语言特色:语言较为典雅庄重,用词精准,如“盖世”“元功”等词,体现出所赞之人的非凡。同时,诗句对仗较为工整,如“补练元功天上石,燮调和气琯中灰”,增强了诗歌的韵律美和节奏感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种庄严肃穆且带有历史厚重感的意境。灵源洞的千年历史、圣相的到访以及崖间的墨宝,都给人一种岁月悠悠、贤才辈出的感觉,使读者能深刻感受到诗人对所赞之人的崇敬与赞美之情。