这首曲以一位女子的口吻展开,围绕鸳鸯被这一象征夫妻信物的物件,女子表达了自己对婚姻之事的无奈。道姑劝她选择合适的人招嫁,她对此嗟叹,提及因父亲的缘故未处理婚姻事,还表示这些关于婚姻的谈论让她身心不安、憔悴。
玉清庵错送鸳鸯被・天下乐
则为我父亲家,因此上不曾理婚姻事。
说的人睡卧又不宁,害的人涕喷又不止,你着我不明白憔悴死。
简要说明
逐句注释
- “则这鸳鸯被是我夫妻也那信有之”:
- 字词:“信有之”,确实是有的,表明鸳鸯被是夫妻的信物。
- 句意:这鸳鸯被是我夫妻的信物。
- “嗟也波咨,可也甚意儿”:
- 字词:“嗟也波咨”,语气词连用,加强嗟叹的语气;“甚意儿”,什么意思。
- 句意:唉,这到底是什么意思啊。
- “则为我父亲家,因此上不曾理婚姻事”:
- 字词:“则为”,只因为。
- 句意:只因为我父亲家的缘故,所以一直没有处理婚姻的事情。
- “说的人睡卧又不宁,害的人涕喷又不止”:
- 字词:“涕喷”,打喷嚏,这里指心烦意乱。
- 句意:别人谈论婚姻的事让我睡觉都不安稳,让我心烦意乱个不停。
- “你着我不明白憔悴死”:
- 字词:“着”,让;“不明白”,糊里糊涂。
- 句意:你这样让我糊里糊涂地憔悴而死。
现代译文
这鸳鸯被可是我夫妻的信物啊。唉,这到底啥意思呢。只因为我父亲家的情况,所以一直没去管婚姻的事儿。别人说起这事儿,让我睡觉都不安稳,心烦得不行,你这是要让我糊里糊涂地憔悴而死啊。
创作背景
此曲出自元杂剧《玉清庵错送鸳鸯被》。元代社会文化多元,杂剧创作繁荣。在当时的社会环境下,婚姻问题受到诸多因素影响,包括家庭、社会观念等。这首曲中女子因父亲家的原因未处理婚姻事,反映了当时婚姻往往不能由个人自主决定,而是受到家庭等外部因素制约的社会现实。具体创作背景中关于女子父亲家究竟是何缘故影响婚姻已难以确切知晓,但可推测是一些社会常见的家庭事务或家族考量。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:女子直接表达自己对婚姻现状的无奈和不满,如“嗟也波咨,可也甚意儿”“你着我不明白憔悴死”等语句,将内心的情绪直白地抒发出来,让读者能清晰感受到她的情感。
- 以事抒情:通过描述别人谈论婚姻让自己睡卧不宁、涕喷不止等具体事情,来抒发自己因婚姻问题而产生的烦躁和痛苦,使情感表达更具说服力和感染力。
- 语言特色:语言通俗直白,具有元杂剧语言的典型特点,贴近生活,如“睡卧又不宁”“涕喷又不止”等表述,口语化程度高,容易让观众或读者理解,增强了作品的亲和力。
- 情感表达:整首曲情感真挚,将女子在婚姻问题上的无奈、烦躁以及痛苦的情绪层层递进地展现出来,从对道姑建议的嗟叹,到提及父亲家影响婚姻的无奈,再到最后表达自己会因此憔悴而死的绝望,使读者能深刻体会到女子的心境。
常见问题
《玉清庵错送鸳鸯被・天下乐》的作者和朝代是什么?
《玉清庵错送鸳鸯被・天下乐》的作者是无名氏,页面按元作品展示。
《玉清庵错送鸳鸯被・天下乐》主要写了什么?
这首曲以一位女子的口吻展开,围绕鸳鸯被这一象征夫妻信物的物件,女子表达了自己对婚姻之事的无奈。道姑劝她选择合适的人招嫁,她对此嗟叹,提及因父亲的缘故未处理婚姻事,还表示这些关于婚姻的谈论让她身心不安、憔悴。
《玉清庵错送鸳鸯被・天下乐》的创作背景是什么?
此曲出自元杂剧《玉清庵错送鸳鸯被》。元代社会文化多元,杂剧创作繁荣。在当时的社会环境下,婚姻问题受到诸多因素影响,包括家庭、社会观念等。这首曲中女子因父亲家的原因未处理婚姻事,反映了当时婚姻往往不能由个人自主决定,而是受到家庭等外部因素制约的社会现实。具体创作背景中关于女子父亲家究竟是何缘故影响婚姻已难以确切知晓,但可推测是一些社会常见的家庭事务或家族考量。
《玉清庵错送鸳鸯被・天下乐》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 直抒胸臆 :女子直接表达自己对婚姻现状的无奈和不满,如“嗟也波咨,可也甚意儿”“你着我不明白憔悴死”等语句,将内心的情绪直白地抒发出来,让读者能清晰感受到她的情感。 以事抒情 :通过描述别人谈论婚姻让自己睡卧不宁、涕喷不止等具体事情,来抒发自己因婚姻问题而产生的烦躁和痛苦,使情感表达更具说服力和感染力。 语言特色 :语言通俗直白,具有元杂剧语言...