诗无敌

醉思乡王粲登楼・滚绣球

元代‌ · 郑光祖

非是我王仲宣胸次高,赤紧的晏平仲他那度量窄。
(云)小生远远而来,他道:"老兄几时到?"我回言:"恰才到此。
"你道:"休往别处去,来俺家里住。
"(唱)我和他初相见厮亲厮爱。
(云)他问道:"老兄此一来,有何贵干?"我回言道:"特来投托求些盘缦。
"他听得道罢,(唱)早唬得他不抬头口倦难开(云)那人推托不过,则索应付。
(唱)至少呵等到有十朝半月,多呵赍发银一两钱二百,那一场赍发的心大惊小怪。
(云)大王,久以后不得第便罢,若得第时,一时间顾盼不到,他便道:"黑头虫儿不中救,俺也曾赍发你来。
"(唱)怎禁他对人前朗朗的花白,如今那友人门下难投托,因此上安乐窝中且避乖,倒大来悠哉。

简要说明

这首曲主要讲述了王粲(王仲宣)向友人求助的经历。王粲本以为友人会热情相待,然而在表明求资助的来意后,友人态度大变,资助极为吝啬还大惊小怪。王粲由此感慨友人度量狭窄,也觉得如今在友人门下难以投托,决定暂回安乐窝躲避世事,体现出一种无奈与愤懑的情绪。

逐句注释

  • “非是我王仲宣胸次高,赤紧的晏平仲他那度量窄”:
    • 字词:“胸次”,胸怀、气量;“赤紧的”,实在是、真个是;“晏平仲”,即晏婴,春秋时期齐国著名政治家,这里借指王粲求助的友人。
    • 句意:并非是我王仲宣气量高看不起人,实在是那友人度量太狭窄。
  • “我和他初相见厮亲厮爱”:
    • 字词:“厮亲厮爱”,相互亲近、友好。
    • 句意:我和他刚见面的时候彼此亲近友好。
  • “早唬得他不抬头口倦难开”:
    • 字词:“唬”,同“吓”。
    • 句意:他听我说完来意后,吓得头都不敢抬,嘴巴也难以张开说话。
  • “至少呵等到有十朝半月,多呵赍发银一两钱二百”:
    • 字词:“十朝半月”,十天半个月;“赍发”,资助、打发。
    • 句意:最少要等上十天半个月,最多也就资助一两银子二百文钱。
  • “那一场赍发的心大惊小怪”:
    • 字词:“大惊小怪”,形容对不足为奇的事情过分惊讶。
    • 句意:那一次资助的时候表现得非常夸张、大惊小怪。
  • “怎禁他对人前朗朗的花白”:
    • 字词:“朗朗”,响亮、明白;“花白”,诉说、讲说。
    • 句意:怎么能忍受他在别人面前大声地诉说这些事。
  • “如今那友人门下难投托,因此上安乐窝中且避乖,倒大来悠哉”:
    • 字词:“投托”,投靠、依托;“避乖”,躲避不顺、不如意的事;“倒大来”,非常、十分。
    • 句意:如今在友人门下难以投靠,所以暂且回到安乐窝中躲避这些不顺心的事,倒也十分悠闲自在。

现代译文

并非是我王仲宣气量高,实在是那友人度量太狭窄。我和他刚见面时彼此亲近友好,他问我来此有何事,我回答说特地来投靠求些盘缠。他听我说完,吓得头都不敢抬,话也说不出来。那人推脱不过,只好应付。最少要等上十天半个月,最多也就给一两银子二百文钱,那一次资助还大惊小怪。大王啊,以后若我不能考中功名就算了,要是考中了,一时没顾到他,他就会说:“这小子没出息,我还曾资助过他呢。”怎么能忍受他在别人面前大声宣扬这些事。如今在友人门下难以投靠,所以我暂且回到安乐窝中躲避这些烦心事,倒也十分悠闲自在。

创作背景

郑光祖是元代著名杂剧家,生活在元杂剧繁荣的时期。他的作品多反映社会现实与人物的情感遭遇。《醉思乡王粲登楼》这部杂剧以王粲的经历为蓝本,王粲是东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,一生怀才不遇。此曲可能是郑光祖结合王粲的生平,以王粲的视角来表达文人在求仕、求助过程中遭遇的人情冷暖与世态炎凉,同时也反映出元代文人的一些生存困境和内心感受。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将王粲与友人初相见时的“厮亲厮爱”和王粲表明求资助来意后友人的“不抬头口倦难开”“大惊小怪”形成鲜明对比,突出了友人前后态度的巨大转变,生动地展现出友人的吝啬与虚伪。
    • 白描:以直白的语言描述王粲求助的过程和友人的反应,如“至少呵等到有十朝半月,多呵赍发银一两钱二百”,不加修饰地呈现出事情的真实状况,使读者能清晰地感受到其中的无奈与愤懑。
  • 语言特色:语言通俗自然,具有浓郁的生活气息。使用了“赤紧的”“厮亲厮爱”“唬得”等口语化词汇,使曲文更加生动形象,贴近大众的日常表达,增强了作品的感染力和亲和力。
  • 情感表达:通过王粲的叙述,直接抒发了他对友人的不满和对世态炎凉的感慨。同时,“安乐窝中且避乖,倒大来悠哉”又流露出一种无奈之下的自我宽慰,在愤懑之中带有一丝豁达,使情感表达更加丰富复杂。