这首散曲以壮阔的山川景色为背景,描绘了山川的雄伟壮丽,由景联想到历史上的风流人物,感慨时光流逝使他们凋零丧亡,最后聚焦于赤壁之战的场景,借古思今,表达出对历史兴亡的深沉感慨。
油葫芦・四顾山光接水光,天一方,山川相缪郁苍苍,浪淘尽风流千古人
凋丧。
天连接崔嵬,一带山雄壮。
西望见夏口,东望见武昌。
我则见沿江杀气三千丈,此非是曹孟德困周郎?。
天连接崔嵬,一带山雄壮。
西望见夏口,东望见武昌。
我则见沿江杀气三千丈,此非是曹孟德困周郎?。
简要说明
逐句注释
- “四顾山光接水光,天一方”:
- 字词:“四顾”,向四周看;“接”,连接。
- 句意:向四周望去,山光和水光相互连接,仿佛处在天的一方。
- “山川相缪郁苍苍,浪淘尽风流千古人凋丧”:
- 字词:“缪”,通“缭”,盘绕;“郁苍苍”,形容草木茂盛、山色浓郁的样子;“浪淘尽”,化用苏轼《念奴娇·赤壁怀古》中“浪淘尽,千古风流人物”,指历史的浪潮淘洗。
- 句意:山川相互盘绕,一片郁郁葱葱,历史的浪潮淘尽了千古以来的风流人物,他们都已凋零丧亡。
- “天连接崔嵬,一带山雄壮”:
- 字词:“崔嵬”,形容山势高峻。
- 句意:天空与高耸的山峰相连,这一带的山峦雄伟壮观。
- “西望见夏口,东望见武昌”:
- 字词:“夏口”,古城名,在今湖北武汉;“武昌”,今湖北武昌。
- 句意:向西可以望见夏口,向东可以望见武昌。
- “我则见沿江杀气三千丈,此非是曹孟德困周郎?”:
- 字词:“曹孟德”,即曹操;“周郎”,指周瑜。
- 句意:我只看见沿江弥漫着冲天的杀气,这难道不是当年曹孟德围困周郎的地方吗?
现代译文
向四周眺望,山光和水光相互连接,仿佛置身于天的一方。
山川相互盘绕,一片郁郁葱葱,历史的浪潮淘尽了千古风流人物,他们都已消逝不见。
天空与高耸的山峰相连,这一带的山峦雄伟壮阔。
向西能看到夏口,向东能看到武昌。
我只见沿江弥漫着冲天的杀气,这难道不是当年曹孟德围困周郎的地方吗?
创作背景
孙季昌是元代人,元代社会民族矛盾和阶级矛盾交织,文人的社会地位相对较低。这首散曲可能创作于他游览山川之际,面对壮丽的山川景色,自然而然地联想到历史上的风云变幻。尤其是赤壁之战这样著名的历史事件,承载着无数的英雄故事和兴衰成败,作者借此抒发自己对历史变迁和人生无常的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:前几句对山川景色的描写是实写,描绘出眼前真实的山川风貌;而“浪淘尽风流千古人凋丧”以及对赤壁之战场景的联想则是虚写,通过历史与现实的交织,拓宽了作品的意境和内涵。
- 用典:化用苏轼《念奴娇·赤壁怀古》中的“浪淘尽,千古风流人物”,使作品更具文化底蕴,引发读者对历史的联想和思考。同时,“曹孟德困周郎”直接引用赤壁之战的典故,将历史故事与眼前景色相结合,增强了作品的历史感。
- 语言特色:语言豪迈壮阔,如“山川相缪郁苍苍”“一带山雄壮”“沿江杀气三千丈”等语句,生动地描绘出山川的雄伟和战争的气势,给人以强烈的视觉冲击。
- 意境营造:作品营造出一种雄浑壮阔且带有历史沧桑感的意境。开篇描绘的山水景色宏大开阔,接着引入历史的兴衰,最后聚焦于赤壁之战的场景,使读者在感受自然之美的同时,也能深刻体会到历史的厚重和人生的短暂。