这首曲以一位女子的口吻,抒发了对远方情人的怨愤之情。女子在寂静的夜晚剪烛题诗,听着凄凉的歌曲,联想到历史上薄情的男子,抱怨情人远游未归,最后决定写信让对方反思自己的负心行为。
尾・金钗剪烛人初静,彩扇题诗句未成。后庭花歌残玉树声,琵琶怨凄凉
不忍听。
比题桥的相如忒寡情,戏妻秋胡不老成。
想则想关山远路程,恨则恨衣锦还乡不见影。
则不如一纸刘公书谨缄定,寄与你个三负心的敲才自思省。
比题桥的相如忒寡情,戏妻秋胡不老成。
想则想关山远路程,恨则恨衣锦还乡不见影。
则不如一纸刘公书谨缄定,寄与你个三负心的敲才自思省。
简要说明
逐句注释
- “尾・金钗剪烛人初静,彩扇题诗句未成”:
- 字词:“金钗”,妇女的头饰,这里用来剪烛;“彩扇”,有彩色装饰的扇子。
- 句意:夜深人静,女子用金钗剪去蜡烛的灯花,想在彩扇上题诗,却迟迟未能落笔。
- “后庭花歌残玉树声,琵琶怨凄凉不忍听”:
- 字词:“后庭花”,即《玉树后庭花》,南朝陈后主所作的歌曲,被视为亡国之音;“琵琶怨”,琵琶声往往传达出哀怨之情。
- 句意:耳边传来《玉树后庭花》的残音,琵琶声中满是凄凉,让人不忍心再听。
- “比题桥的相如忒寡情,戏妻秋胡不老成”:
- 字词:“题桥的相如”,指司马相如,传说他出成都时曾在升仙桥上题字,立志要功成名就;“秋胡”,古代故事中的人物,外出为官归来,戏耍自己的妻子。“忒”,太;“老成”,稳重。
- 句意:觉得自己的情人比题桥立志的司马相如还要薄情,像戏妻的秋胡一样不靠谱。
- “想则想关山远路程,恨则恨衣锦还乡不见影”:
- 字词:“关山”,关隘和山川,代指路途遥远。
- 句意:一方面想着情人路途遥远,一方面又怨恨他说要衣锦还乡却不见踪影。
- “则不如一纸刘公书谨缄定,寄与你个三负心的敲才自思省”:
- 字词:“刘公书”,此处泛指书信;“缄”,封;“敲才”,宋元时对人的蔑称。
- 句意:倒不如写一封信封好,寄给你这个再三负心的家伙,让你自己好好反省。
现代译文
夜深人静,我用金钗剪去烛花,
想在彩扇上题诗,却思绪纷乱难成句。
《玉树后庭花》的歌声残断,
琵琶声中满是凄凉,我实在不忍聆听。
你比题桥立志的司马相如还薄情,
像戏妻的秋胡一样没有分寸。
我既心疼你路途关山遥远,
又怨恨你说衣锦还乡却不见身影。
倒不如写好一封信仔细封好,
寄给你这个再三负心的家伙,让你好好反思反省。
创作背景
孙季昌是元代词人,元代社会阶层分化严重,人们生活受到诸多限制,社会观念也较为复杂。在这样的背景下,男女情感问题常常成为文学作品的主题。这首曲具体创作时间不详,但从内容来看,反映了当时女子在爱情中遭遇负心汉的普遍现象,可能是作者根据现实生活中的此类情感故事创作而成。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:运用司马相如题桥和秋胡戏妻的典故,丰富了作品的内涵,借古喻今,生动形象地表达出女子对情人薄情的不满和怨恨。
- 对比:“想则想”与“恨则恨”形成鲜明对比,将女子既心疼情人路途遥远又怨恨其不归的复杂矛盾心理展现得淋漓尽致。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的口语化色彩,如“敲才”等词汇的使用,增强了作品的生活气息和情感表达的力度,使读者能真切感受到女子的愤怒与哀怨。
- 情感表达:整首曲情感真挚强烈,从女子夜晚的孤独寂寞,到听到凄凉音乐的感伤,再到对情人负心的指责,最后决定写信让对方反省,层层递进,将女子的怨愤之情抒发得酣畅淋漓。