这首曲以女子的口吻,叙述了自己被男子欺骗的经历。女子曾被男子花言巧语哄骗与之交好,没想到男子却没了音信,使她相思成疾、容颜憔悴,最后女子痛斥那些说谎的男子都得了“传槽病”,表达了女子对负心汉的怨恨和不满。
叨叨令・当日被破连环说啜赚得再成交颈,谁承望错立身的子弟无音信。
闪得我似离魂倩女相思病,将一个魔合罗脸儿消磨尽。
径不着也么哥,如今这谎郎君一个个传槽病。
径不着也么哥,如今这谎郎君一个个传槽病。
简要说明
逐句注释
- “当日被破连环说啜赚得再成交颈”:
- 字词:“破连环说”,指花言巧语;“啜赚”,哄骗;“交颈”,比喻男女亲密相处。
- 句意:当日被他的花言巧语哄骗,又和他亲密地在一起了。
- “谁承望错立身的子弟无音信”:
- 字词:“承望”,料到;“错立身”,宋元戏曲中常用语,指立身行事不当。
- 句意:谁能料到这个品行不端的子弟竟然没了音信。
- “闪得我似离魂倩女相思病”:
- 字词:“闪”,抛弃;“离魂倩女”,指元代郑光祖杂剧《倩女离魂》中的女主角张倩女,她因思念爱人而灵魂出窍。
- 句意:他抛弃了我,让我像离魂的倩女一样得了相思病。
- “将一个魔合罗脸儿消磨尽”:
- 字词:“魔合罗”,宋元时用土、木、蜡等制成的小孩偶像,面容姣好。
- 句意:把我这原本如魔合罗般姣好的面容都消磨殆尽了。
- “径不着也么哥”:
- 字词:“也么哥”,元曲中常用的衬字,无实义;“径不着”,没奈何。
- 句意:真是无可奈何啊。
- “如今这谎郎君一个个传槽病”:
- 字词:“谎郎君”,说谎的男子;“传槽病”,指牛马所患的传染病,这里比喻男子们的负心行为像传染病一样普遍。
- 句意:如今这些说谎的男子,一个个都像得了传槽病一样没个好。
现代译文
当日被他的花言巧语哄骗,又和他重归于好亲密相处。
谁能料到这个品行不端的子弟竟没了音信。
他抛弃了我,让我像离魂的倩女一样患上了相思病。
把我这原本姣好的面容都消磨得不成样子了。
真是无可奈何啊!
如今这些说谎的男子,一个个都像得了传槽病一样没个好。
创作背景
孙季昌生活在元代,元代社会阶层复杂,文化多元。元曲作为一种新兴的文学形式在当时十分流行,多反映社会各阶层的生活和情感。这首曲应是基于当时社会中常见的男女情感问题创作而成,女子被负心汉欺骗是现实生活中屡见不鲜的现象,作者通过女子的口吻,展现了女性在情感中的无奈与痛苦,也对那些负心男子进行了批判。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:曲中运用了“离魂倩女”和“魔合罗”两个典故。“离魂倩女”形象地表现出女子因相思而陷入的痴迷状态,使读者能更深刻地感受到她的痛苦;“魔合罗脸儿”则通过对比,突出了女子因相思而容颜憔悴的变化。
- 比喻:将男子的负心行为比作“传槽病”,生动地表现出这种行为的普遍性和恶劣性,增强了对负心男子的批判力度。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的口语化色彩,如“啜赚”“闪得”“径不着”“也么哥”等词汇,充满了生活气息,使曲子更贴近普通民众的生活,易于理解和传唱。
- 情感表达:整首曲情感表达直接而强烈,女子从回忆被哄骗的经历,到诉说相思之苦,再到痛斥负心男子,层层递进,将内心的怨恨和不满淋漓尽致地展现出来,让读者能深切感受到她的痛苦与愤怒。