此曲以男主角的口吻展开,他向他人求情并诉说自身遭遇。表达了对亡妻的怀念与愧疚之情,强调妻子守节而亡,自己不忍负恩再娶,还认为行事不端会遭上天惩罚而一生贫困。
啄木儿
(生)乞情恕,听拜禀:自与山妻合卺婚,才与他半载同衾,一旦凤拆鸾分。
他抱冤守节先亡殒,我辜恩再娶心何忍?须知行短天教一世贫。
他抱冤守节先亡殒,我辜恩再娶心何忍?须知行短天教一世贫。
简要说明
逐句注释
- “乞情恕,听拜禀”:
- 字词:“乞”,请求;“情恕”,请求原谅;“拜禀”,下对上的敬辞,这里指诉说。
- 句意:请求您原谅我,听我诉说。
- “自与山妻合卺婚,才与他半载同衾”:
- 字词:“山妻”,对自己妻子的谦称;“合卺”,古代结婚时的一种仪式,把一个匏瓜剖成两个瓢,新郎新娘各拿一个饮酒,后泛指结婚;“同衾”,共盖一条被子,指夫妻同床。
- 句意:自从和我妻子结婚后,才和她共同生活了半年。
- “一旦凤拆鸾分”:
- 字词:“凤拆鸾分”,比喻夫妻离散。
- 句意:忽然间我们夫妻就离散了。
- “他抱冤守节先亡殒”:
- 字词:“抱冤”,怀着冤屈;“守节”,指妻子坚守贞节;“亡殒”,死亡。
- 句意:她怀着冤屈坚守贞节,早早地去世了。
- “我辜恩再娶心何忍”:
- 字词:“辜恩”,辜负恩情;“再娶”,再次娶妻。
- 句意:我要是辜负她的恩情再去娶妻,心里怎么能忍心呢。
- “须知行短天教一世贫”:
- 字词:“行短”,行为不端,做坏事;“教”,让。
- 句意:要知道做坏事上天会让他一辈子贫穷。
现代译文
请求您原谅我,听我诉说。
自从和我妻子结婚后,才和她共同生活了半年,
忽然间我们夫妻就离散了。
她怀着冤屈坚守贞节,早早地去世了。
我要是辜负她的恩情再去娶妻,心里怎么能忍心呢。
要知道做坏事上天会让他一辈子贫穷。
创作背景
《荆钗记》是元明间南戏作品,柯丹邱所作。此剧讲述了王十朋与钱玉莲的爱情故事。这段唱词可能是男主角王十朋在面对他人劝他再娶时的表白。当时社会婚姻观念复杂,可能有人认为王十朋丧妻后应再娶,而王十朋坚守对亡妻的感情,所以有此表达。
艺术赏析
- 表现手法:采用直接抒情的方式,男主角直白地诉说自己的经历和内心感受,将对亡妻的怀念、愧疚以及自己的坚守之情直接传达给听众,情感真挚强烈。
- 语言特色:语言通俗易懂,符合戏曲面向大众的特点。用词质朴,如“山妻”“同衾”“凤拆鸾分”等表述,既带有一定的古典韵味,又能让普通观众理解其含义。
- 情感表达:通过男主角的诉说,生动地展现了他对亡妻的深情厚谊和坚守道义的决心,使观众能深刻感受到他内心的矛盾与挣扎,增强了戏剧的感染力。