诗无敌

普贤歌

元代‌ · 柯丹邱《荆钗记》

(净上)侯门涉水最难求,愿适贤良王太守。
自家非强口,管教成配偶,且请媒人吃喜酒。
正是作伐全凭斧,引线必须针。
我年兄有个令爱守寡,央我为媒,要招本郡太守王梅溪。
他鼓盆已久,未有夫人,央我去说亲。
邓兴,这里府前了,通报。

简要说明

这段《普贤歌》出自柯丹邱《荆钗记》,以净角的口吻展开,讲述了受年兄所托,为其守寡的女儿向本郡太守王梅溪说亲之事,展现出热心做媒的急切心情,体现了戏曲情节中牵线搭桥这一环节。

逐句注释

  • “侯门涉水最难求,愿适贤良王太守”:
    • 字词:“侯门”,本指显贵人家,这里可理解为太守之家;“涉水”,有艰难追求之意;“适”,女子出嫁。
    • 句意:想让女子嫁入显贵之家是很难的事,但希望能让年兄之女嫁给贤良的王太守。
  • “自家非强口,管教成配偶”:
    • 字词:“自家”,自称;“强口”,说大话;“管教”,一定、保证。
    • 句意:我可不是说大话,保证能让他们成为配偶。
  • “且请媒人吃喜酒”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:到时候请媒人一起吃喜酒。
  • “正是作伐全凭斧,引线必须针”:
    • 字词:“作伐”,做媒;“斧”和“针”为比喻,斧象征促成之事的关键力量,针象征牵线搭桥。
    • 句意:做媒就像砍伐树木需要斧头,牵线需要针一样,要有合适的办法和途径。
  • “我年兄有个令爱守寡,央我为媒,要招本郡太守王梅溪”:
    • 字词:“年兄”,科举时代同榜登科者相互的称呼;“令爱”,尊称对方女儿;“央”,央求。
    • 句意:我的同榜好友有个女儿守寡了,央求我去做媒,想把女儿许配给本郡太守王梅溪。
  • “他鼓盆已久,未有夫人,央我去说亲”:
    • 字词:“鼓盆”,典故,指丧妻;“未有夫人”,还没有妻子。
    • 句意:王太守丧妻已经很久了,还没有再娶夫人,年兄就央求我去说亲。
  • “邓兴,这里府前了,通报”:
    • 字词:“邓兴”,人名;“通报”,传达消息。
    • 句意:邓兴,已经到太守府门前了,去通报一声。

现代译文

想让女子嫁入显贵之家可太难了,
但希望她能嫁给贤良的王太守。
我可不是在说大话,
保证能让他们结成配偶。
到时候一定请媒人吃喜酒。
做媒就像砍树得用斧头,
牵线得用针一样。
我的同榜好友有个守寡的女儿,
央求我为她做媒,要许配给本郡太守王梅溪。
王太守丧妻很久,还没再娶夫人,
所以好友央我来这里说亲。
邓兴,已经到太守府门前了,快去通报。

创作背景

《荆钗记》是元杂剧作品,以王十朋和钱玉莲的爱情婚姻为主线,反映了当时的社会生活与伦理观念。这段《普贤歌》是剧情发展中的一个片段,净角在其中扮演媒人的角色,推动了王十朋与他人联姻这一情节的发展。当时的戏曲创作注重通过人物的唱词和对白来展现情节、塑造人物,这段唱词体现了戏曲情节中媒妁之言在婚姻中的重要作用,以及当时社会的婚姻观念和社交方式。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“作伐全凭斧,引线必须针”运用比喻的手法,形象地说明了做媒需要合适的方法和关键的手段,使抽象的做媒之事变得具体可感。
    • 叙事:通过唱词和对白相结合的方式,清晰地叙述了做媒的缘由、目的和当前的行动,推动了戏曲情节的发展,让观众能快速了解剧情。
  • 语言特色:语言通俗易懂,符合戏曲面向大众的特点,采用口语化的表达,如“自家”“管教”等,使人物形象更加鲜活,仿佛让观众看到了一个热心、自信的媒人形象。
  • 情节作用:在戏曲情节中起到了承上启下的作用,引出了后续到太守府说亲的情节,为故事的发展埋下伏笔,同时也展现了当时社会婚姻需要媒妁之言这一习俗,丰富了戏曲的文化内涵。