这首诗是为日本觉心长老所作的赞诗,高度赞扬了觉心长老在佛法修行与弘法方面的高超境界和卓越能力,展现了长老打破常规、化腐朽为神奇、解除众生束缚、泄露佛法不传之妙的非凡作为。
日本觉心长老请赞
用迷子诀,飞红炉雪。
一喝当锋,崖崩石裂。
化生蛇作活龙,点黄金为生铁。
去缚解粘,抽钉拔楔。
更将佛祖不传机,此界他方俱漏泄。
一喝当锋,崖崩石裂。
化生蛇作活龙,点黄金为生铁。
去缚解粘,抽钉拔楔。
更将佛祖不传机,此界他方俱漏泄。
简要说明
逐句注释
- “用迷子诀,飞红炉雪”:
- 字词:“迷子诀”,可能指一种打破迷惑、让人开悟的独特法门;“红炉雪”,红炉本是炽热之地,雪遇之即化,这里象征以特殊法门破除顽固的烦恼。
- 句意:运用独特的打破迷惑的法门,如同在炽热的红炉上飞起雪花一样神奇。
- “一喝当锋,崖崩石裂”:
- 字词:“一喝”,禅宗常用以警醒众人、启发开悟的方式;“当锋”,面对锋芒、直面难题。
- 句意:觉心长老一声大喝直面问题,其威力如同山崖崩塌、石头裂开一般震撼。
- “化生蛇作活龙,点黄金为生铁”:
- 字词:“生蛇”象征难以驯服、有害之物;“活龙”代表充满活力、具有强大力量的事物。“黄金”通常象征珍贵,“生铁”相对普通。
- 句意:觉心长老能够将有害的、难以改变的事物转化为积极有益、充满活力的事物,把珍贵的东西变得看似平凡,实则蕴含更深的道理。
- “去缚解粘,抽钉拔楔”:
- 字词:“缚”指束缚;“粘”表示执着、粘连;“钉”和“楔”比喻束缚众生心灵的执念和烦恼。
- 句意:帮助众生去除心灵的束缚和执着,拔除心中的烦恼根源。
- “更将佛祖不传机,此界他方俱漏泄”:
- 字词:“佛祖不传机”,指佛教中那些难以用言语表达、需要个人领悟的微妙佛法;“此界他方”,指不同的世界、地域。
- 句意:觉心长老还能将佛祖难以言传的微妙佛法,在各个世界和地域都泄露出来,让更多人知晓。
现代译文
运用打破迷惑的独特法门,
好似在红炉上飞起雪花般神奇。
一声大喝直面难题,
威力如同山崖崩塌、石头裂开。
能把有害的生蛇变成活龙,
将珍贵的黄金化作生铁。
帮众生去除心灵的束缚和执着,
拔除心中烦恼的根源。
更将佛祖难以言传的微妙佛法,
在各个世界都泄露传播开来。
创作背景
释慧开是南宋时期的高僧,在禅宗发展中有重要地位。日本觉心长老可能是前来与南宋佛教界交流的日本僧人。当时佛教文化在东亚地区广泛传播,中日之间的佛教交流频繁。释慧开为觉心长老作赞,一方面是对觉心长老佛法造诣的认可与赞赏,另一方面也体现了当时佛教界相互尊重、交流融合的氛围。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻夸张:诗中多处运用比喻和夸张的手法,如“飞红炉雪”“崖崩石裂”“化生蛇作活龙,点黄金为生铁”等,形象生动地突出了觉心长老佛法的神奇和威力,给人以强烈的视觉和心理冲击。
- 象征手法:“迷子诀”“红炉雪”“生蛇”“活龙”“黄金”“生铁”“钉”“楔”“佛祖不传机”等都具有象征意义,通过这些象征,将抽象的佛法概念和觉心长老的修行境界具象化,便于读者理解。
- 语言特色:语言简洁明快,用词精准有力,以极具表现力的词汇展现了觉心长老的超凡能力。诗句节奏感强,朗朗上口,读起来气势磅礴。
- 意境营造:整首诗营造出一种宏大、神秘、超凡的意境,展现了觉心长老在佛法修行和弘法过程中的非凡气魄和高深境界,让读者感受到佛法的博大精深和觉心长老的卓越风采。
常见问题
《日本觉心长老请赞》的作者和朝代是什么?
《日本觉心长老请赞》的作者是释慧开,页面按宋作品展示。
《日本觉心长老请赞》主要写了什么?
这首诗是为日本觉心长老所作的赞诗,高度赞扬了觉心长老在佛法修行与弘法方面的高超境界和卓越能力,展现了长老打破常规、化腐朽为神奇、解除众生束缚、泄露佛法不传之妙的非凡作为。
《日本觉心长老请赞》的创作背景是什么?
释慧开是南宋时期的高僧,在禅宗发展中有重要地位。日本觉心长老可能是前来与南宋佛教界交流的日本僧人。当时佛教文化在东亚地区广泛传播,中日之间的佛教交流频繁。释慧开为觉心长老作赞,一方面是对觉心长老佛法造诣的认可与赞赏,另一方面也体现了当时佛教界相互尊重、交流融合的氛围。
《日本觉心长老请赞》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 比喻夸张 :诗中多处运用比喻和夸张的手法,如“飞红炉雪”“崖崩石裂”“化生蛇作活龙,点黄金为生铁”等,形象生动地突出了觉心长老佛法的神奇和威力,给人以强烈的视觉和心理冲击。 象征手法 :“迷子诀”“红炉雪”“生蛇”“活龙”“黄金”“生铁”“钉”“楔”“佛祖不传机”等都具有象征意义,通过这些象征,将抽象的佛法概念和觉心长老的修行境界具象化,便于读...