这段《步步娇》出自柯丹邱《荆钗记》,主要描绘了清明祭扫时的场景。老旦回忆往事而肝肠寸断,强调清明祭扫要省却愁烦认真酬礼,还提及应从圣贤书中汲取心得。生则表示不用母亲递酒,老旦以“吾不与祭如不祭”回应,最后生让拿香来,展现了祭祀过程中的对话与互动。
步步娇
(老旦)将往事今朝重提起,越恼得我肝肠碎。
清明祭扫时,省却愁烦,且自酬礼,须心得圣贤书。
看酒。
(生)儿女何劳母亲递酒。
(老旦)道"吾不与祭如不祭"。
(生)看香来。
清明祭扫时,省却愁烦,且自酬礼,须心得圣贤书。
看酒。
(生)儿女何劳母亲递酒。
(老旦)道"吾不与祭如不祭"。
(生)看香来。
简要说明
逐句注释
- “将往事今朝重提起,越恼得我肝肠碎”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:在今天把过去的事情重新回想起来,让我越发感到无比恼怒和痛苦。
- “清明祭扫时,省却愁烦,且自酬礼”:
- 字词:“省却”,省去;“酬礼”,指祭祀时的礼仪。
- 句意:在清明祭祀的时候,要把忧愁烦恼放在一边,好好地完成祭祀的礼仪。
- “须心得圣贤书”:
- 字词:“心得”,领悟。
- 句意:应该从圣贤的书籍中有所领悟。
- “道‘吾不与祭如不祭’”:
- 字词:出自《论语·八佾》,意思是如果自己不亲自参加祭祀,那就和不祭祀一样。
- 句意:引用这句话强调祭祀时要亲自参与,态度要虔诚。
现代译文
今天重新想起过去的事情,
越想越让我心里难受得不行。
在清明祭祀的时候,
抛开那些忧愁烦恼,
好好地完成祭祀的礼仪。
应该从圣贤的书中有所收获。
来,拿酒。
(生)母亲,不用您给我递酒啦。
(老旦)孔子说“我要是不亲自参加祭祀,那就和没祭祀一样”。
(生)拿香来。
创作背景
《荆钗记》是元明时期的南戏作品,反映了当时的社会生活和文化风貌。在古代,清明祭扫是重要的民俗活动,人们通过祭祀祖先来表达对先人的缅怀和敬意。这段曲词所处的场景可能是剧中角色在清明时节进行祭祀活动,体现了当时社会重视祭祀礼仪、尊崇圣贤教诲的风气。具体创作时间难以精确确定,但大致处于元明时期戏曲蓬勃发展的阶段。
艺术赏析
- 表现手法:
- 引用典故:老旦引用“吾不与祭如不祭”这一出自《论语》的典故,增强了话语的权威性和说服力,体现了角色对祭祀礼仪的重视,同时也反映出当时社会对儒家经典的尊崇。
- 对话推进:通过老旦和生之间的对话,推动了情节的发展,生动地展现了祭祀过程中的互动场景,使读者或观众能够更直观地感受到现场的氛围。
- 语言特色:语言通俗易懂,符合戏曲面向大众的特点。使用了口语化的表达,如“越恼得我肝肠碎”“看酒”“看香来”等,使角色形象更加鲜活,具有生活气息。
- 情境营造:通过对清明祭扫场景的描写,营造出庄重、严肃且带有一丝哀伤的氛围。老旦回忆往事的痛苦和对祭祀礼仪的强调,与整个祭祀的情境相契合,让读者或观众能够感受到当时人们对祭祀活动的重视以及对先人的怀念之情。