这首诗描绘了夜晚风雨、草木、月色等景象,营造出一种清幽的氛围,表达了诗人对世俗趣味的看淡,展现出一种豁达、空灵的心境和虚怀若谷的情怀。
再次阿敌韵寄舒大士兼简微首座 其一
风窗生晚听,雨砌耀宵行。
斜柯横吹度,缘堦细草生。
片月悬屋角,婵娟有余情。
世味了无取,虚怀浩难盈。
斜柯横吹度,缘堦细草生。
片月悬屋角,婵娟有余情。
世味了无取,虚怀浩难盈。
简要说明
逐句注释
- “风窗生晚听,雨砌耀宵行”:
- 字词:“风窗”,有风吹入的窗户;“晚听”,傍晚听到的声音;“雨砌”,被雨淋湿的台阶;“宵行”,这里指萤火虫,萤火虫夜间飞行发光。
- 句意:晚风吹入窗户,传来各种声响,被雨淋湿的台阶上萤火虫闪烁发光。
- “斜柯横吹度,缘阶细草生”:
- 字词:“斜柯”,倾斜的树枝;“横吹”,横笛吹奏的乐曲,这里可理解为风声似横笛之音;“缘阶”,沿着台阶。
- 句意:倾斜的树枝在风声中摇曳,沿着台阶长出了细细的青草。
- “片月悬屋角,婵娟有余情”:
- 字词:“片月”,一片月亮,即弯月;“婵娟”,形容月亮姿态美好。
- 句意:弯月悬挂在屋角,姿态美好,仿佛蕴含着无尽的情意。
- “世味了无取,虚怀浩难盈”:
- 字词:“世味”,世俗的趣味;“了无取”,完全没有可取之处;“虚怀”,胸怀宽广、空灵;“浩难盈”,非常宽广难以填满。
- 句意:世俗的趣味完全没有可取之处,我的胸怀宽广空灵,难以被填满。
现代译文
晚风吹进窗户,传来各种声响,
被雨淋湿的台阶上,萤火虫闪烁光芒。
倾斜的树枝在风声中摆动,
沿着台阶,细细的青草生长。
弯月悬挂在屋角之上,
姿态美好,满含深情模样。
世俗的趣味我全不欣赏,
胸怀宽广,难以填满空旷。
创作背景
李彭生活在北宋时期,他与佛教界交往密切,常与僧人唱和。这首诗具体创作时间不详,但从诗的内容来看,可能是他在某个风雨交加的夜晚,触景生情而作。他可能在经历了一些世事之后,对世俗有了更深刻的认识,从而通过诗歌表达自己看淡世味、追求豁达心境的想法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:“风窗生晚听”是听觉描写,“雨砌耀宵行”是视觉描写,通过视听结合,生动地描绘出夜晚的景象,增强了诗歌的画面感和感染力。
- 情景交融:诗的前六句写景,描绘了风雨、树枝、青草、月亮等自然景象,后两句抒情,表达了对世味的态度和自己的胸怀。景中含情,情由景生,情景融合得自然贴切。
- 语言特色:语言清新自然,用词精准生动。如“耀”字形象地写出了萤火虫在雨阶上闪烁的状态;“婵娟”一词将月亮拟人化,赋予其美好的情感。
- 意境营造:通过对夜晚自然景象的描写,营造出一种清幽、宁静的意境。这种意境与诗人看淡世味、虚怀若谷的心境相契合,使读者能够感受到诗人内心的宁静与豁达。