诗无敌

前腔

元 · 柯丹邱《荆钗记》

(老旦)心中自三省,转教人愁闷增。
你媳妇多灾多病,况亲家两鬓星,家务事要支撑,教他怎生离乡背井?为你饶州之任恐留停。
儿,你岳丈先令人送我到京城。
(生)母亲言语不明,李成舅,你备细说与我知道。

简要说明

此曲以婆媳对话形式展开,老旦所唱内容体现出心中的愁闷,担忧儿媳多灾多病、亲家年迈,家务无人支撑,同时提及亲家已派人送自己到京城,以及儿子饶州之任的情况;生则因母亲言语不明,让李成舅详细说明情况,整体围绕家庭事务和行程安排产生的问题与困惑展开。

逐句注释

  • “心中自三省,转教人愁闷增”:
    • 字词:“三省”,多次反省;“转”,反而。
    • 句意:自己在心中多次反省,反而让忧愁烦闷增加了。
  • “你媳妇多灾多病,况亲家两鬓星”:
    • 字词:“两鬓星”,两鬓斑白,形容人年老。
    • 句意:你的媳妇身体不好,经常生病,况且你的岳父两鬓已经斑白了。
  • “家务事要支撑,教他怎生离乡背井”:
    • 字词:“怎生”,怎么。
    • 句意:家里的事务需要有人支撑,怎么能让他离开家乡到外地去呢?
  • “为你饶州之任恐留停”:
    • 字词:“饶州之任”,到饶州去任职;“留停”,停留、耽搁。
    • 句意:因为你要到饶州去任职,担心会有耽搁。
  • “儿,你岳丈先令人送我到京城”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:儿子,你的岳父先派人送我到京城来了。
  • “母亲言语不明,李成舅,你备细说与我知道”:
    • 字词:“备细”,详细。
    • 句意:母亲你说得不清楚,李成舅,你详细地说给我听。

现代译文

我在心里反复思量,
反而更增添了愁闷。
你的媳妇体弱多病,
亲家他两鬓已斑白。
家中事务需要人操持,
怎能让他背井离乡?
你要去饶州任职,
又怕行程会有耽搁。
儿子啊,你岳父先派人送我到了京城。
母亲你说得让人糊涂,
李成舅,你给我详细讲讲是怎么回事。

创作背景

《荆钗记》是元末柯丹邱所作的南戏,以王十朋和钱玉莲的爱情婚姻故事为主线,反映了社会的诸多问题和家庭伦理。此曲是剧中的一个片段,具体创作时间已难以精确考证。从剧情来看,这一情节应该是在故事发展过程中,涉及到王十朋任职、家庭事务安排等情节时产生的对话,展现出家庭内部对于行程和家庭责任的考虑与矛盾。

艺术赏析

  • 表现手法:采用对话的形式,通过老旦和生的交流,推动剧情发展,使人物的性格和内心想法得以展现。老旦的话语中充满了担忧和关切,体现出她善良、为家庭着想的形象;生的反应则表现出他的疑惑和对事情真相的探寻。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的生活气息,符合人物身份和戏剧的场景。如“怎生”“备细”等词汇的运用,使语言更加口语化,增强了戏剧的真实感和感染力。
  • 情节推动:这一曲子在剧情中起到了承上启下的作用,老旦提出的问题和情况为后续情节的发展埋下伏笔,而生的追问则引发了更多的故事发展,使得剧情更加紧凑和引人入胜。