蒲塘道中寄怀归宗迥中法阐法仁三僧

· 李彭

窗鸡唤晨炊,毂声转水辙。
出遨得会稽,辨严未明发。
朔气犯襟裾,露华袭毛髪。
仿像滹沱河,幽事期可悦。
旅雁起寒塘,疏林耿明月。
挽彼岁寒姿,然萁共明灭。
岂惟苏奚奴,政可烘履袜。
黎明诣萧寺,饷糜随盥栉。
风廊谑谈僧,蒲团寻老衲。
堂堂大圜照,此渠亲记莂。
缅怀汤惠休,妙理颇诣绝。
超然宴法窟,胸次包禹穴。
阐师远游孙,卓卓霜下杰。
真成一角麟,笑我缘盎鳖。
寂子延陵秀,晖映敌冰雪。
渥洼真龙媒,作驹已汗血。
刮膜藉金篦,嘉言霏玉屑。
德星毎难聚,顾兔复易缺。
紫霄上巑岏,石镜悬莹澈。
幽期不嫌频,难遣芳岁歇。

简要说明

这首诗是李彭在蒲塘道中寄给归宗迥中、法阐、法仁三位僧人之作。诗中先描述了自己清晨出行的情景,途中所见的寒塘、疏林、明月等景致,接着到达萧寺后与僧人相处。随后赞颂了三位僧人的品德和才学,表达了对他们的钦佩与怀念之情,最后感慨相聚不易,期望能有更多相聚之期。

逐句注释

  • “窗鸡唤晨炊,毂声转水辙”:
    • 字词:“毂(gǔ)”,车轮中心的圆木;“水辙”,车轮在水中留下的痕迹。
    • 句意:窗外的鸡叫唤起了晨起做饭的人,车轮声在有积水的车辙中转动。
  • “出遨得会稽,辨严未明发”:
    • 字词:“出遨”,出游;“辨严”,准备行装;“明发”,天色发亮启程。
    • 句意:出游来到会稽,准备好行装还未天亮就出发了。
  • “朔气犯襟裾,露华袭毛髪”:
    • 字词:“朔气”,北方的寒气;“襟裾”,衣襟;“露华”,露水。
    • 句意:北方的寒气侵袭着衣襟,露水沾湿了头发。
  • “仿像滹沱河,幽事期可悦”:
    • 字词:“仿像”,好像;“滹沱河”,河名;“幽事”,幽美的事情。
    • 句意:这里的景象好像滹沱河,期望这幽美的事情能让人愉悦。
  • “旅雁起寒塘,疏林耿明月”:
    • 字词:“旅雁”,迁徙的大雁;“耿”,明亮。
    • 句意:迁徙的大雁从寒塘飞起,稀疏的树林中明月明亮。
  • “挽彼岁寒姿,然萁共明灭”:
    • 字词:“岁寒姿”,指耐寒的树木;“然”,同“燃”;“萁”,豆秸。
    • 句意:折下那耐寒树木的枝条,点燃豆秸一起时明时灭。
  • “岂惟苏奚奴,政可烘履袜”:
    • 字词:“苏(sū)”,苏醒;“奚奴”,奴仆;“政”,同“正”。
    • 句意:不仅能让奴仆暖和苏醒过来,正好还可以烘干鞋袜。
  • “黎明诣萧寺,饷糜随盥栉”:
    • 字词:“诣”,到;“萧寺”,佛寺;“饷糜”,供应粥;“盥栉”,洗脸梳头。
    • 句意:黎明时分到达佛寺,供应的粥伴随着洗脸梳头。
  • “风廊谑谈僧,蒲团寻老衲”:
    • 字词:“风廊”,有风吹过的走廊;“谑谈”,谈笑;“蒲团”,僧人坐禅和跪拜时用的圆垫;“老衲”,年老的僧人。
    • 句意:在有风的走廊和僧人谈笑,在蒲团上寻找年老的僧人。
  • “堂堂大圜照,此渠亲记莂”:
    • 字词:“圜照”,可能是一位高僧的名号;“此渠”,这个人;“记莂”,佛教语,指佛对弟子授与将来必当作佛的预记。
    • 句意:堂堂的大圜照,这个人曾得到佛的预记。
  • “缅怀汤惠休,妙理颇诣绝”:
    • 字词:“汤惠休”,南朝宋诗人,原为僧人;“诣绝”,达到极高的境界。
    • 句意:缅怀汤惠休,他对妙理的领悟达到了极高的境界。
  • “超然宴法窟,胸次包禹穴”:
    • 字词:“宴”,安居;“法窟”,指佛教的经藏;“禹穴”,相传为夏禹的葬地,这里泛指名胜之地。
    • 句意:超然地安居在佛教经藏之中,胸怀中包含着像禹穴这样的名胜之地。
  • “阐师远游孙,卓卓霜下杰”:
    • 字词:“阐师”,指法阐;“远游孙”,可能是指与某位高僧有传承关系;“卓卓”,卓越出众。
    • 句意:法阐是远游高僧的传人,是霜雪中卓越出众的豪杰。
  • “真成一角麟,笑我缘盎鳖”:
    • 字词:“一角麟”,麒麟,比喻杰出的人;“缘盎鳖”,比喻处于困境。
    • 句意:法阐真像麒麟一样杰出,笑话我像困在盆中的鳖一样。
  • “寂子延陵秀,晖映敌冰雪”:
    • 字词:“寂子”,可能指法仁;“延陵”,古地名;“晖映”,光彩照耀;“敌”,匹敌。
    • 句意:法仁是延陵的杰出人物,光彩照耀可与冰雪媲美。
  • “渥洼真龙媒,作驹已汗血”:
    • 字词:“渥洼”,水名,传说产神马;“龙媒”,指骏马;“汗血”,汗血马。
    • 句意:法仁就像渥洼的骏马,年少时就已经有出众的才能。
  • “刮膜藉金篦,嘉言霏玉屑”:
    • 字词:“刮膜”,佛教语,比喻去除烦恼;“金篦”,佛教用具,比喻能去除烦恼的智慧;“嘉言”,美好的言辞;“霏玉屑”,像玉屑纷飞。
    • 句意:借助智慧去除烦恼,美好的言辞像玉屑纷飞。
  • “德星毎难聚,顾兔复易缺”:
    • 字词:“德星”,比喻贤德之人;“顾兔”,月亮。
    • 句意:贤德之人难以相聚,月亮又容易缺。
  • “紫霄上巑岏,石镜悬莹澈”:
    • 字词:“紫霄”,高空;“巑岏(cuán wán)”,山高峻的样子;“石镜”,像镜子一样的石头。
    • 句意:紫霄峰高高耸立,石镜高悬晶莹清澈。
  • “幽期不嫌频,难遣芳岁歇”:
    • 字词:“幽期”,幽美的约会;“芳岁”,美好的时光。
    • 句意:美好的约会不嫌频繁,难以让美好的时光停歇。

现代译文

窗外鸡叫唤起了晨起做饭,
车轮在积水车辙中转动。
出游来到会稽,未亮就出发。
北方寒气侵袭衣襟,露水沾湿头发。
这里好似滹沱河,期望幽事愉悦。
迁徙大雁从寒塘飞起,疏林明月明亮。
折下耐寒枝条,点燃豆秸明灭。
不仅让奴仆暖和,还能烘干鞋袜。
黎明到达佛寺,喝粥伴随梳洗。
在走廊与僧人谈笑,在蒲团找老和尚。
堂堂大圜照,曾得佛的预记。
缅怀汤惠休,妙理领悟极高。
超然安居经藏,胸怀名胜之地。
法阐是高僧传人,霜雪中卓越出众。
他像麒麟般杰出,笑我如困鳖。
法仁是延陵俊杰,光彩可比冰雪。
他如渥洼骏马,年少就有才能。
借助智慧除烦恼,美言像玉屑纷飞。
贤德之人难相聚,月亮又易残缺。
紫霄峰高耸,石镜晶莹高悬。
美好约会不嫌多,难让时光停歇。

创作背景

李彭生活于北宋时期,是江西诗派诗人。这首诗具体创作时间难以确定,但从诗的内容可知,他在蒲塘道中出行时,触景生情,思念起归宗迥中、法阐、法仁三位僧人,于是创作此诗寄给他们,以表达对他们的情感和对彼此情谊的珍视。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中描绘了“旅雁起寒塘,疏林耿明月”等景色,通过这些清幽、孤寂的景象,烘托出诗人在旅途中的心境,同时也为后文抒发对僧人的怀念之情做铺垫。
    • 用典丰富:多处运用典故,如“汤惠休”“渥洼真龙媒”“德星”等,使诗歌的文化内涵更加深厚,增强了诗歌的表现力和艺术感染力,也表达了诗人对三位僧人的高度赞誉。
    • 对比衬托:将自己比作“缘盎鳖”,把法阐比作“一角麟”,把法仁比作“渥洼真龙媒”,通过对比衬托出三位僧人的杰出和自己的平凡,突出了诗人对他们的钦佩。
  • 语言特色:语言典雅、古朴,用词精准生动,如“朔气犯襟裾,露华袭毛髪”中的“犯”和“袭”,形象地写出了寒气和露水对人的侵袭。同时,运用了一些佛教用语,如“记莂”“法窟”等,增添了诗歌的宗教氛围。
  • 意境营造:诗歌营造了一种清幽、孤寂而又蕴含着深厚情谊的意境。前半部分描绘旅途景色,展现出一种清冷、孤寂的氛围;后半部分赞颂僧人,表达对他们的怀念,使意境中又充满了温暖的情谊。景与情相互交融,使整首诗富有感染力。