何生用韵见寄复答之兼示小何 其二

· 李彭

水部有耳孙,湖海胸中浩。
小陆复何人,相逢岁亦早。
并游苏黄门,我曹不容扫。
梧桐生朝阳,要须闻鸣鸟。
云中遣冯唐,据鞍未渠老。

简要说明

这首诗是李彭对何生用韵寄诗的回复之作,同时展示给小何。诗中夸赞了何生及小何的才识,提及他们与苏黄门(苏轼、黄庭坚)的交游经历,鼓励他们如同梧桐树等待鸣鸟、冯唐虽老犹可为一样,积极进取,展现了对后辈的期许。

逐句注释

  • “水部有耳孙,湖海胸中浩”:
    • 字词:“水部”,这里可能代指水部郎一类的官员,也可能是某个姓水部或有此官职相关典故的人;“耳孙”,远孙;“浩”,广阔,这里形容胸怀宽广。
    • 句意:水部的远孙,胸中怀有像湖海一样广阔的才识。
  • “小陆复何人,相逢岁亦早”:
    • 字词:“小陆”,可能是对小何的一种昵称,类似称陆氏后辈;“岁亦早”,指相识时间很早。
    • 句意:小陆(小何)又是怎样的人呢,我们相逢的时间也很早。
  • “并游苏黄门,我曹不容扫”:
    • 字词:“苏黄门”,指苏轼、黄庭坚;“我曹”,我们;“不容扫”,不可轻视、小看。
    • 句意:(你们)一同与苏轼、黄庭坚交往,我们这些人可不能小看你们。
  • “梧桐生朝阳,要须闻鸣鸟”:
    • 字词:“梧桐生朝阳”,典出《诗经·大雅·卷阿》“凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳”,梧桐是凤凰栖息之木;“鸣鸟”,指凤凰等神鸟。
    • 句意:梧桐树生长在朝阳之处,是要等待凤凰等鸣鸟来栖息的。
  • “云中遣冯唐,据鞍未渠老”:
    • 字词:“云中遣冯唐”,典出《史记·冯唐列传》,汉文帝时云中太守魏尚因上报战功有误被削职,冯唐直言劝谏,文帝派冯唐持节赦免魏尚,复其官职;“据鞍”,靠着马鞍,指骑马作战;“未渠老”,还不算老。
    • 句意:就像云中太守魏尚得到冯唐的举荐一样,你们即便年岁渐长,但靠着马鞍驰骋还不算老。

现代译文

水部的远孙啊,胸中才识如湖海般宽广。
小陆(小何)你又是何人,我们相逢时间真早。
你们与苏轼、黄庭坚一同交游,我们可不敢小看。
梧桐树生长在朝阳之地,等待着神鸟来栖息。
就像云中太守得到冯唐举荐,你们骑马作战还不算老。

创作背景

李彭生活在北宋时期,当时苏轼、黄庭坚等文学大家的影响力极大,文坛交游活动频繁。这首诗是李彭在收到何生用韵寄来的诗后所作,他可能与何生、小何相识已久,且知晓他们与苏黄门有交往,便写诗回复,一方面表达对他们才识的认可,另一方面鼓励他们继续进取。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典丰富:诗中运用了“梧桐生朝阳”和“云中遣冯唐”两个典故。“梧桐生朝阳”以梧桐树等待鸣鸟来比喻何生、小何有才华等待机遇施展;“云中遣冯唐”则用魏尚得到举荐的故事,鼓励他们不要因年龄而气馁,即便年岁增长仍有机会有所作为。
    • 以景寄情:通过描绘梧桐树生长在朝阳的景象,营造出一种积极向上、充满希望的氛围,寄托了诗人对后辈的期许之情。
  • 语言特色:语言简洁有力,用词精准。如“湖海胸中浩”形象地写出了何生才识的广阔;“不容扫”直白地表达了对他们的重视。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,既有对何生、小何才识的赞美,又有对他们未来发展的鼓励,展现出诗人对后辈的关爱与期望,读来令人振奋。