这段《忆多娇》出自柯丹邱《荆钗记》,主要表达了剧中人物失去亲人的愁闷与凄惨之情。“末”角诉说因母亲逼迫导致与亲人中道诀别,日夜思念却难以言说;众人合唱强调媳妇丧溺江心之事会永远传扬其孝烈;“老旦”角则以自身言语侧面反映出对媳妇的复杂情感。
忆多娇
(末)愁哽咽,情惨切,萱堂苦逼中道绝,暮忆朝思难诉说。
(合)丧溺江心,丧溺江心,永远传扬孝烈。
(老旦)我那媳妇的儿,我有半年粮食,也不见得到你家来。
(合)丧溺江心,丧溺江心,永远传扬孝烈。
(老旦)我那媳妇的儿,我有半年粮食,也不见得到你家来。
简要说明
逐句注释
- “愁哽咽,情惨切,萱堂苦逼中道绝”:
- 字词:“哽咽”,哭时不能痛快出声;“惨切”,凄惨悲切;“萱堂”,指母亲;“中道绝”,中途断绝关系,这里指亲人离世等变故。
- 句意:忧愁得哭不出声,情感凄惨悲切,母亲苦苦逼迫导致和亲人中途诀别。
- “暮忆朝思难诉说”:
- 字词:“暮忆朝思”,从早到晚都在思念。
- 句意:从早到晚思念着亲人,这种情感难以诉说出来。
- “丧溺江心,丧溺江心,永远传扬孝烈”:
- 字词:“丧溺江心”,指在江中溺水身亡;“孝烈”,孝顺且刚烈。
- 句意:亲人在江中溺水身亡,她的孝顺和刚烈的事迹将会永远被传扬。
- “我那媳妇的儿,我有半年粮食,也不见得到你家来”:
- 字词:“媳妇的儿”,这里可能指媳妇(在不同语境中表述方式会有差异)。
- 句意:老旦感慨自己即便有半年的粮食储备,也不会到媳妇家去,可能体现出对媳妇的某种复杂情感,也许是生气、埋怨等。
现代译文
忧愁得说不出话,心情凄惨悲切,母亲苦苦逼迫让我和亲人中途分别。
从早到晚思念着亲人,这种痛苦却难以诉说。
亲人在江心溺水而亡,她的孝顺刚烈事迹将永远被人们传扬。
我那可怜的媳妇啊,我就算有半年的粮食,也不会到你家去了。
创作背景
《荆钗记》是元明时期的南戏作品,柯丹邱一般被认为是其作者。南戏在当时的民间十分流行,主要以家庭、爱情、伦理等为题材,反映社会生活。《荆钗记》讲述了王十朋与钱玉莲的爱情故事,这段《忆多娇》可能是在剧情发展到钱玉莲遭遇不幸(丧溺江心)后,相关人物表达悲痛与感慨的唱段,通过戏曲的形式展现了封建家庭中婆媳关系、亲情等方面的复杂情感以及当时社会的一些伦理观念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 反复咏叹:“丧溺江心,丧溺江心”通过反复强调媳妇的悲惨遭遇,增强了情感的表达力度,让观众更能体会到这种悲剧的沉重。
- 直接抒情:“愁哽咽,情惨切”“暮忆朝思难诉说”等语句直接抒发了人物内心的痛苦与思念之情,使情感表达更加直白强烈。
- 语言特色:语言通俗易懂,符合戏曲面向大众的特点。如“我有半年粮食,也不见得到你家来”这种口语化的表达,让人物形象更加鲜活,仿佛是生活中真实人物的对话,拉近了与观众的距离。
- 情感表达:通过不同角色的唱词和言语,多角度地展现了复杂的情感。“末”角的唱词主要体现了失去亲人的悲痛和对母亲逼迫的无奈;众人合唱强调了媳妇的孝烈,增添了悲剧的壮烈感;“老旦”的话则透露出复杂的婆媳情感,使整个剧情和情感更加丰富立体。