这段《五更转》出自柯丹邱《荆钗记》,主要表达了女主人公内心的痛苦与无奈。她诉说丈夫前往帝都后,自己一直盼望着夫妻团圆,然而母亲听信谗言,贪恋他人豪富,逼她改嫁,她坚决表示此事不可,突出了其坚守爱情与礼义的态度。
五更转
心痛苦,难分诉。
丈夫!一从往帝都,终朝望你谐夫妇。
谁想今朝,拆散中途。
我母亲信谗言,将奴误。
娘呵!你一心贪恋,贪恋他豪富,把礼义纲常全然不颐。
母亲,你今日听信假书,逼奴改嫁,此事决然不可!。
丈夫!一从往帝都,终朝望你谐夫妇。
谁想今朝,拆散中途。
我母亲信谗言,将奴误。
娘呵!你一心贪恋,贪恋他豪富,把礼义纲常全然不颐。
母亲,你今日听信假书,逼奴改嫁,此事决然不可!。
简要说明
逐句注释
- “心痛苦,难分诉”:
- 字词:“分诉”,诉说、倾诉。
- 句意:内心十分痛苦,难以将这痛苦倾诉出来。
- “丈夫!一从往帝都,终朝望你谐夫妇”:
- 字词:“一从”,自从;“终朝”,整天;“谐夫妇”,夫妻和睦、团圆。
- 句意:丈夫啊!自从你前往京城,我整天都盼望着我们夫妻能够团圆和睦。
- “谁想今朝,拆散中途”:
- 字词:“中途”,指事情进行过程中。
- 句意:谁能想到如今,我们在半途中就被拆散了。
- “我母亲信谗言,将奴误”:
- 字词:“谗言”,坏话、挑拨离间的话;“奴”,女子自称。
- 句意:我的母亲听信了别人的坏话,耽误了我。
- “娘呵!你一心贪恋,贪恋他豪富,把礼义纲常全然不颐”:
- 字词:“豪富”,富有、有钱;“礼义纲常”,指封建社会的道德规范和行为准则;“颐”,应是“顾”的讹误,顾及。
- 句意:娘啊!你一心贪恋那个人的富有,把礼义道德全然不顾。
- “母亲,你今日听信假书,逼奴改嫁,此事决然不可!”:
- 字词:“假书”,指虚假的书信;“改嫁”,女子在丈夫死后或离婚后再嫁。
- 句意:母亲,你今天听信了那封假书信,逼我改嫁,这件事绝对不行!
现代译文
我心里痛苦极了,却难以把这苦处说出来。
丈夫啊!自从你去了京城,我整天盼着咱们夫妻能好好地在一起。
谁能料到如今,咱们半道上就被拆散了。
我母亲听信了别人的坏话,害了我呀。
娘啊!你就一门心思贪恋人家有钱,把礼义道德全都抛到脑后了。
母亲,你今天听了那封假信,就逼我改嫁,这事儿绝对不行!
创作背景
《荆钗记》是元明时期的南戏作品,作者柯丹邱。南戏在当时的民间广泛流传,以其贴近生活、情节曲折、情感丰富而受到大众喜爱。此剧讲述了书生王十朋与妻子钱玉莲坚贞不渝的爱情故事。这段《五更转》是剧中钱玉莲在母亲逼她改嫁时所唱,生动展现了她在爱情与亲情两难抉择下的痛苦心境,反映了封建社会中女性在家庭与婚姻方面所面临的困境和无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直接抒情:女主人公直抒胸臆,如“心痛苦,难分诉”“此事决然不可”等语句,直接表达出内心的痛苦和坚决的态度,使读者能深切感受到她的情感。
- 对比:将自己对丈夫的深情盼望与母亲的逼嫁行为进行对比,突出了母亲行为的不合理,也更凸显出女主人公坚守爱情的决心。
- 语言特色:语言质朴自然,具有浓厚的生活气息,如“娘呵”“母亲”等称呼,亲切真实,符合人物的身份和情境。同时,使用了“礼义纲常”等具有文化内涵的词汇,体现了一定的文化底蕴。
- 情感表达:情感真挚强烈,从痛苦的倾诉到对母亲行为的指责,再到坚定的拒绝,层层递进,将女主人公复杂的情感展现得淋漓尽致,使读者能深刻体会到她在爱情与亲情冲突面前的无奈与挣扎。