这段唱词出自柯丹邱《荆钗记》,以外角之口表达对一人的不满。此人前往京城两月多,本期望其能登科回乡,却没想到他入相门赘娶娇女,抛弃了原配荆钗妇。合唱部分指责他是弃旧怜新的小人儒,会折尽平生之福。整体体现了对负心之人的批判。
生姜芽
[外]从他往京畿,两月余,一心指望登科第,回乡里,怎舍得轻辜负?相门重赘多娇女,不思量撇下荆钗妇。
[合]弃旧怜新小人儒,亏心折尽平生福。
[合]弃旧怜新小人儒,亏心折尽平生福。
简要说明
逐句注释
- “从他往京畿,两月余”:
- 字词:“京畿”,指京城地区。
- 句意:自从他前往京城,已经两个多月了。
- “一心指望登科第,回乡里”:
- 字词:“登科第”,指科举考试中及第,考中功名。
- 句意:大家一心指望他能科举考中,然后回到家乡。
- “怎舍得轻辜负”:
- 字词:“轻辜负”,轻易地辜负。
- 句意:怎么能忍心轻易地辜负大家的期望呢。
- “相门重赘多娇女,不思量撇下荆钗妇”:
- 字词:“相门”,宰相之家;“重赘”,再次入赘;“荆钗妇”,指原配妻子,荆钗是一种用荆条做的发钗,常用来指代贫寒人家的妻子。
- 句意:他进入宰相家门,再次入赘娶了娇美的女子,根本不想想自己撇下了原配妻子。
- “弃旧怜新小人儒,亏心折尽平生福”:
- 字词:“弃旧怜新”,抛弃旧爱,喜爱新欢;“小人儒”,指品德低下的读书人;“亏心”,违背良心。
- 句意:他是个抛弃旧爱、喜爱新欢的品德低下的读书人,违背良心会折尽他一生的福气。
现代译文
自从他前往京城,已经过去两个多月。
大家一心盼着他能科举及第,然后荣归故里。
他怎么能忍心轻易地辜负众人的期望呢?
他进了宰相家门,再次入赘娶了娇美女子,
却根本不想想自己撇下了原配妻子。
他就是个抛弃旧爱、喜爱新欢的小人,
违背良心会折尽他一生的福气。
创作背景
《荆钗记》是元明时期的南戏作品。在当时的社会背景下,科举是文人改变命运的重要途径。许多贫寒书生通过科举高中后,往往面临着各种诱惑,包括权贵之家的招赘等。这部作品可能就是基于这样的社会现象创作的,通过讲述书生中举后抛弃原配的故事,反映社会现实和人们对负心行为的批判。柯丹邱创作此剧,可能是为了宣扬传统的道德观念,谴责那些违背道德伦理的行为。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与批判结合:先通过叙事交代了书生前往京城、众人的期望以及他入相门赘娶新妇的事情经过,然后直接对其进行批判,使叙事和批判紧密相连,增强了情感的表达力度。
- 对比:将书生原本应有的“登科回乡”与实际的“弃旧怜新”形成对比,突出了他的负心和违背常理,更能引起观众或读者对他的谴责。
- 语言特色:语言直白易懂,符合戏曲面向大众的特点。像“怎舍得轻辜负”“亏心折尽平生福”等语句,以通俗的表达直接抒发了对书生的不满和批判,容易让观众理解并产生共鸣。
- 主题表达:这段唱词明确地表达了剧本批判负心行为、宣扬传统道德观念的主题。通过对外角和合唱的设置,从不同角度对书生的行为进行指责,使主题更加突出和鲜明。