这段内容节选自柯丹邱《荆钗记》,主要讲述了王状元中举授官后寄家书的情节。王状元向母亲及前妻父母告知自己在京城一举成名并被授予饶州佥判府之职,等待家眷前往任所,随后将写好的家书交给承局,委托其送往温州钱贡元家(即岳丈家)。
一封书
男百拜拜覆母亲尊前妻父母:离膝下到都,一举成名身挂绿。
蒙除授饶州佥判府,待家眷临京往任所。
寄家书,附承局,草草不恭儿拜覆。
书已写完,在此等待承局到来。
[末上]传递急如火,官差不自由。
自家承局的是也。
公差到浙江递送公文;昨日王状元与我说,要寄家书回去,不免到下处取书。
[生]承局,起动你来了。
[末]状元写完家书未曾?[生]写完在此了。
[末]既完了,送在那里去?[生]此书烦附与温州在城双门巷里钱贡元家下。
[末]状元姓王,为何到钱宅?[生]是我岳丈家中。
蒙除授饶州佥判府,待家眷临京往任所。
寄家书,附承局,草草不恭儿拜覆。
书已写完,在此等待承局到来。
[末上]传递急如火,官差不自由。
自家承局的是也。
公差到浙江递送公文;昨日王状元与我说,要寄家书回去,不免到下处取书。
[生]承局,起动你来了。
[末]状元写完家书未曾?[生]写完在此了。
[末]既完了,送在那里去?[生]此书烦附与温州在城双门巷里钱贡元家下。
[末]状元姓王,为何到钱宅?[生]是我岳丈家中。
简要说明
逐句注释
- “男百拜拜覆母亲尊前妻父母”:
- 字词:“拜覆”,敬词,意为禀告、奉告。
- 句意:儿子恭敬地向母亲以及前妻的父母禀告。
- “离膝下到都,一举成名身挂绿”:
- 字词:“膝下”,子女幼时依于父母膝下,故借指父母;“都”,京城;“身挂绿”,指中举做官,唐宋官员有品级不同服饰颜色不同的规定,绿袍是较低品级官员的服饰。
- 句意:离开父母来到京城,一次科举就考取功名做了官。
- “蒙除授饶州佥判府,待家眷临京往任所”:
- 字词:“除授”,任命官职;“饶州佥判府”,饶州地方的佥判官职;“任所”,任职的地方。
- 句意:承蒙朝廷任命我为饶州佥判,等待家眷来到京城后一同前往任职之地。
- “寄家书,附承局,草草不恭儿拜覆”:
- 字词:“承局”,官府差役;“草草”,匆忙、草率。
- 句意:寄这封家书,托付给承局带给你们,写得匆忙不恭敬,儿子再次拜上。
- “传递急如火,官差不自由”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:传递公文像火一样紧急,做官府差役身不由己。
现代译文
儿子恭敬地向母亲和前妻的父母禀告:我离开你们来到京城,参加科举一举成名做了官。承蒙朝廷任命我为饶州佥判,等待家眷到京城后一起去任职的地方。现在寄这封家书,托付给承局带给你们,写得匆忙不恭敬,儿子再次拜上。书已经写完了,在这里等承局来。
(承局上场)传递公文像火一样着急,做官府差役身不由己。我就是承局。这次公差到浙江递送公文,昨天王状元跟我说要寄家书回去,我不免到他住处去取书。
(王状元)承局,麻烦你来了。
(承局)状元家书写完了吗?(王状元)写完在这里了。
(承局)既然写完了,送到哪里去呢?(王状元)这封信麻烦你送到温州城里双门巷钱贡元家里。
(承局)状元姓王,为什么要送到钱家?(王状元)那是我岳丈家。
创作背景
《荆钗记》是元明时期的南戏作品,以宋代为背景,反映了当时的社会风貌和人们的生活状态。科举制度在宋代是文人进入仕途的重要途径,许多文人通过科举改变命运。这段情节中王状元中举授官后寄家书告知家人,体现了科举成功后与家人分享喜悦以及安排家庭事务的常见情景,也反映了当时的社会文化和家庭观念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话描写:通过王状元与承局的对话,生动地展现了寄家书这一情节,使故事具有现场感和真实感,让读者或观众能更直观地感受到人物之间的交流和事件的发展。
- 叙事简洁:用简洁的语言交代了王状元的经历、官职任命以及寄家书的缘由和目的地,使情节清晰明了,没有过多的赘述。
- 语言特色:语言通俗易懂,符合戏曲面向大众的特点。使用了当时较为口语化的表达,如“起动你来了”“写完在此了”等,使人物形象更加鲜活,易于观众理解和接受。
- 情节作用:这一情节在整个故事中起到了推动作用,为王状元后续与家中的联系以及可能出现的家庭变故等情节埋下了伏笔,同时也展现了王状元在科举成功后的家庭责任感和对家人的牵挂。