这段曲词出自柯丹邱《荆钗记》,主要围绕书生赴考展开。书生自陈学识渊博,此次应召赴考,自信能获佳绩;妻子则在送别时以酒相劝,叮嘱丈夫到京师后勿沾染闲花野草,体现出书生的志得意满与妻子的担忧关切。
前腔
[生]叨忝,母训师严,三史谙通,九经博览。
今承召举,到试闱定有朱衣头点。
[外]孩儿,丈夫远行,你也递他一杯酒。
[旦]奴家晓得了。
[唱]春纤,捧觞低劝,好将心事拘钳。
到京师闲花野草,慎勿沾染。
今承召举,到试闱定有朱衣头点。
[外]孩儿,丈夫远行,你也递他一杯酒。
[旦]奴家晓得了。
[唱]春纤,捧觞低劝,好将心事拘钳。
到京师闲花野草,慎勿沾染。
简要说明
逐句注释
- “叨忝,母训师严,三史谙通,九经博览”:
- 字词:“叨忝”,谦词,意为愧居其位;“三史”,通常指《史记》《汉书》《后汉书》;“谙通”,熟悉精通;“九经”,儒家的九部经典。
- 句意:我愧居此地,得益于母亲的教诲和老师的严格教导,熟悉精通三史,广泛阅读九经。
- “今承召举,到试闱定有朱衣头点”:
- 字词:“召举”,应朝廷征召参加科举;“试闱”,考场;“朱衣头点”,传说宋代欧阳修知贡举时,阅卷时,常觉有一朱衣人在旁点头,凡朱衣人点头认可的文章便合格,后以“朱衣点头”指科举中选。
- 句意:如今承蒙朝廷征召参加科举,到了考场必定能中选。
- “春纤,捧觞低劝,好将心事拘钳”:
- 字词:“春纤”,指女子细长的手指,这里代指女子;“捧觞”,捧着酒杯;“拘钳”,约束、克制。
- 句意:我(女子)用纤细的手指捧着酒杯轻声劝酒,希望能克制住自己的心事。
- “到京师闲花野草,慎勿沾染”:
- 字词:“闲花野草”,比喻娼妓等不正当的女子。
- 句意:到了京师,那些不正当的女子,千万不要去沾染。
现代译文
[生]我愧居此地,多亏母亲教诲、老师严厉,三史我精通,九经我博览。如今应朝廷征召去参加科举,到了考场肯定能中选。
[外]孩儿,丈夫要远行,你也给他递上一杯酒。
[旦]我知道了。
[唱]我用纤细的手指捧着酒杯轻声劝酒,努力克制自己的心事。你到了京师,那些不正当的女子,千万不要去沾染。
创作背景
《荆钗记》是元末明初的一部南戏作品,反映了当时的社会风貌和人们的思想观念。在封建社会,科举是文人改变命运的重要途径,书生赴京赶考是常见的社会现象。这段曲词描绘的场景可能是书生准备赴京参加科举,家人为其践行,体现了当时家庭中对科举的重视以及妻子对丈夫的情感关怀。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:书生的自信满满与妻子的担忧形成对比,衬托出妻子对丈夫的深情以及对可能出现的变故的不安,丰富了人物的情感层次。
- 借物抒情:妻子通过“捧觞”这一动作,将自己的担忧、不舍等复杂情感融入其中,借酒杯传达出内心的千言万语。
- 语言特色:语言通俗易懂,符合戏曲面向大众的特点。同时又使用了“三史”“九经”“朱衣头点”等文化典故,增添了文化内涵,使文辞既不晦涩难懂,又具有一定的文雅气质。
- 人物塑造:短短几句曲词,生动地塑造了书生和妻子的形象。书生的志得意满通过其自陈学识和对科举中选的自信展现出来;妻子的温柔体贴、担忧关切则通过劝酒和叮嘱的话语体现得淋漓尽致。