送子发还零陵

· 邹浩

我自罪大当投荒,君胡为乎亦遑遑。
马蹄舟楫困川陆,省定违离萱草堂。
由来孤操绝流俗,屹与巨镇遥相望。
洞庭以南渺无际,气象突兀收湖湘。
平时事事不入眼,惟恐有愧如毫芒。
色难直到古人处,以其绪余均四旁。
余波邂逅亦及我,使我方寸失感伤。
我亲白髪照闾里,我身跼蹐瘴疠乡。
两儿随母仍旧寄,骨肉星散知几方。
乾坤子初无薄厚,恩为雨露威雪霜。
二柄交持不偏用,万汇生成如审量。
我虽弃掷五岭外,亦必有日蒙恩光。
故人亭边是归路,尚得握手输中肠。
将分无可为君语,独有高义无时忘。

简要说明

这首诗是邹浩送别友人子发回零陵时所作。诗中先感慨自己获罪被贬荒远之地,对子发因自己奔波表示不解和愧疚;接着称赞子发孤高操守,具有古人的孝行;然后倾诉自身与亲人离散的痛苦,表达对未来蒙恩的期待;最后表达对友人高义的难忘之情,抒发了送别时的复杂情感。

逐句注释

  • “我自罪大当投荒,君胡为乎亦遑遑”:
    • 字词:“投荒”,被贬到荒远之地;“遑遑”,匆忙不安的样子。
    • 句意:我自己因为罪大被贬到荒远之地,你为什么也跟着这样匆忙不安呢。
  • “马蹄舟楫困川陆,省定违离萱草堂”:
    • 字词:“省定”,探望父母;“萱草堂”,指母亲居住的地方,代指母亲。
    • 句意:你骑着马、坐着船在山川陆地间奔波劳累,不能按时回家探望母亲。
  • “由来孤操绝流俗,屹与巨镇遥相望”:
    • 字词:“孤操”,孤高的操守;“巨镇”,重要的城镇,这里可理解为有威望的人或物。
    • 句意:你向来孤高的操守超越了世俗之人,就像高耸的大山与重要的城镇遥遥相望。
  • “洞庭以南渺无际,气象突兀收湖湘”:
    • 字词:“突兀”,突出、高耸的样子。
    • 句意:洞庭湖以南广阔无垠,那里的景象雄伟壮观,涵盖了湖湘大地。
  • “平时事事不入眼,惟恐有愧如毫芒”:
    • 字词:“毫芒”,细微的东西。
    • 句意:你平时对很多事情都看不上眼,只担心自己有一点点的愧疚。
  • “色难直到古人处,以其绪余均四旁”:
    • 字词:“色难”,指对父母和颜悦色是最难的;“绪余”,剩余的部分,这里指品德的延伸。
    • 句意:你对父母和颜悦色这一点达到了古人的境界,还能用这种品德影响周围的人。
  • “余波邂逅亦及我,使我方寸失感伤”:
    • 字词:“邂逅”,偶然相遇;“方寸”,指内心。
    • 句意:你这种品德的影响偶然也波及到我,让我内心不再那么伤感。
  • “我亲白髪照闾里,我身跼蹐瘴疠乡”:
    • 字词:“跼蹐”,局促不安的样子;“瘴疠乡”,指有瘴气的荒远之地。
    • 句意:我的父母白发苍苍在故乡,而我却局促不安地待在这有瘴气的荒远之地。
  • “两儿随母仍旧寄,骨肉星散知几方”:
    • 字词:“寄”,寄居。
    • 句意:我的两个儿子跟着母亲仍然寄居在别处,亲人们像星星一样散落在不知多少地方。
  • “乾坤子初无薄厚,恩为雨露威雪霜”:
    • 字词:“乾坤”,天地;“初无”,本来没有。
    • 句意:天地对人本来没有厚薄之分,它的恩泽就像雨露,威严就像霜雪。
  • “二柄交持不偏用,万汇生成如审量”:
    • 字词:“二柄”,指恩泽和威严;“万汇”,万物;“审量”,审慎衡量。
    • 句意:天地同时掌握着恩泽和威严,不偏不倚地使用,万物的生长都经过它的审慎衡量。
  • “我虽弃掷五岭外,亦必有日蒙恩光”:
    • 字词:“弃掷”,抛弃;“恩光”,恩泽、光彩。
    • 句意:我虽然被抛弃在五岭之外,但总有一天会蒙受朝廷的恩泽。
  • “故人亭边是归路,尚得握手输中肠”:
    • 字词:“输中肠”,倾诉内心的想法。
    • 句意:在故人亭边是你回去的路,以后我们还能握手倾诉内心的想法。
  • “将分无可为君语,独有高义无时忘”:
    • 字词:“高义”,高尚的情义。
    • 句意:将要分别时我没什么可以对你说的,只有你的高尚情义我永远不会忘记。

现代译文

我自己因为罪大被贬到荒远之地,
你为何也跟着这般匆忙又慌张。
你骑马乘船在山川陆地受困,
不能按时回家探望自己的亲娘。
你向来孤高操守超越世俗,
就像高山与重镇遥遥相望。
洞庭湖以南广阔又无边,
景象雄伟涵盖了湖湘。
你平时对很多事都看不上,
只怕自己有丝毫的愧意。
你对父母和颜悦色堪比古人,
还能用品德影响在身旁。
你的品德偶然也影响到我,
让我内心不再那么悲伤。
我的父母白发苍苍在故乡,
我却在瘴气之地局促又慌张。
我的两个儿子跟着母亲寄居,
亲人们像星星般散落在四方。
天地对人本没有厚薄之分,
恩泽如雨露威严似雪霜。
恩泽威严并用不偏不倚,
万物生长都经它审慎衡量。
我虽被弃在五岭之外,
总有一天会蒙受朝廷的荣光。
故人亭边是你回去的路,
以后还能握手倾诉衷肠。
将要分别我不知说什么,
你的高尚情义我永远难忘。

创作背景

邹浩生活在北宋时期,他为人正直敢言,多次上书言事,因此触怒权贵而被贬。这首诗是他被贬期间送别友人子发回零陵时所作。当时他身处荒远之地,与亲人分离,内心充满痛苦和对未来的迷茫,而友人子发因他而奔波,更增添了他的复杂情感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将自己获罪被贬的困境与友人子发高尚的操守和对自己的情义形成对比,突出了友人的可贵。同时,将自己与亲人离散的痛苦和对未来蒙恩的期待进行对比,展现出内心的矛盾与挣扎。
    • 比兴:“由来孤操绝流俗,屹与巨镇遥相望”运用比兴手法,以“巨镇”比喻友人的孤高操守,形象地赞美了友人的品德。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚深沉。诗人用平实的语言倾诉自己的遭遇和感受,不事雕琢,却能打动人心。如“我亲白髪照闾里,我身跼蹐瘴疠乡”,直白地表达出与亲人分离的痛苦。
  • 意境营造:通过对自己被贬处境、亲人离散以及友人形象的描述,营造出一种凄凉、无奈又充满期待的意境。诗中既有对现实困境的哀伤,又有对未来的一丝希望,使读者能深刻感受到诗人复杂的心境。

常见问题

《送子发还零陵》的作者和朝代是什么?

《送子发还零陵》的作者是邹浩,页面按宋作品展示。

《送子发还零陵》主要写了什么?

这首诗是邹浩送别友人子发回零陵时所作。诗中先感慨自己获罪被贬荒远之地,对子发因自己奔波表示不解和愧疚;接着称赞子发孤高操守,具有古人的孝行;然后倾诉自身与亲人离散的痛苦,表达对未来蒙恩的期待;最后表达对友人高义的难忘之情,抒发了送别时的复杂情感。

《送子发还零陵》的创作背景是什么?

邹浩生活在北宋时期,他为人正直敢言,多次上书言事,因此触怒权贵而被贬。这首诗是他被贬期间送别友人子发回零陵时所作。当时他身处荒远之地,与亲人分离,内心充满痛苦和对未来的迷茫,而友人子发因他而奔波,更增添了他的复杂情感。

《送子发还零陵》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 对比 :诗中将自己获罪被贬的困境与友人子发高尚的操守和对自己的情义形成对比,突出了友人的可贵。同时,将自己与亲人离散的痛苦和对未来蒙恩的期待进行对比,展现出内心的矛盾与挣扎。 比兴 :“由来孤操绝流俗,屹与巨镇遥相望”运用比兴手法,以“巨镇”比喻友人的孤高操守,形象地赞美了友人的品德。 语言特色 :语言质朴自然,情感真挚深沉。诗人用平实的语言倾...