这首诗以渡口恶劣的自然环境为背景,描绘了一位男子执意渡河最终舟沉身死的悲剧,通过妇人的劝阻和惋惜,表达了对男子不顾危险、自弃生命行为的批判,同时也体现出生命的脆弱和珍贵。
公无渡河
渡头恶天两岸远,波涛塞川如叠坂。
幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。
蛟龙啮骨鱼食血,黄泥直下无青天。
男儿纵轻妇人语,惜君性命还须取。
妇人无力挽断衣,舟沈身死悔难追。
公无渡河,公须自为。
幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。
蛟龙啮骨鱼食血,黄泥直下无青天。
男儿纵轻妇人语,惜君性命还须取。
妇人无力挽断衣,舟沈身死悔难追。
公无渡河,公须自为。
简要说明
逐句注释
- “渡头恶天两岸远,波涛塞川如叠坂”:
- 字词:“恶天”,恶劣的天气;“叠坂”,层层叠叠的山坡。
- 句意:渡口天气恶劣,两岸距离看起来很遥远,波涛填满了河道,就像层层叠叠的山坡一样。
- “幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐”:
- 字词:“白刃”,锋利的刀剑;“弃捐”,舍弃、抛弃。
- 句意:幸好没有锋利的刀剑逼迫你向前,为什么要把自己的生命舍弃呢。
- “蛟龙啮骨鱼食血,黄泥直下无青天”:
- 字词:“啮”,咬;“黄泥直下”,指沉入河底的黄泥中。
- 句意:渡河的话蛟龙会咬你的骨头,鱼会吸食你的鲜血,一旦沉入河底的黄泥中就再也见不到青天了。
- “男儿纵轻妇人语,惜君性命还须取”:
- 字词:“轻”,轻视;“取”,保全。
- 句意:男子汉即使轻视妇人的话,但还是应该珍惜自己的性命把它保全下来。
- “妇人无力挽断衣,舟沈身死悔难追”:
- 字词:“挽”,拉;“悔难追”,后悔也来不及了。
- 句意:妇人无力拉住你,以至于把衣服都拉断了,最终船沉人亡,后悔也来不及了。
- “公无渡河,公须自为”:
- 字词:“公”,对男子的尊称。
- 句意:您不要渡河啊,您应该自己为自己考虑考虑。
现代译文
渡口天气恶劣,两岸相隔遥远,
波涛汹涌,填满河道如层层山坡。
幸好没有利刃逼迫着你向前,
为何要白白舍弃自己的生命。
渡河会遭蛟龙咬骨、鱼儿吸血,
沉入河底黄泥就不见那青天。
男子汉即便轻视妇人的劝告,
也该珍惜自己性命好好保全。
妇人无力拉住你,衣服都扯断,
船沉人亡,到那时后悔已太晚。
您不要渡河啊,您要为自己打算。
创作背景
王建是唐朝诗人,这首诗可能取材于民间流传的“公无渡河”故事。这类故事通常反映了人们在面对自然危险时的不同态度和由此引发的悲剧。具体创作时间虽难以确定,但可以推测是王建在生活中听闻相关故事后有感而发,借此来表达对生命的思考和对鲁莽行为的批判。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将恶劣的渡河环境与没有外在逼迫的情况进行对比,突出男子自弃生命的不理智。如“幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐”,强调了男子的行为并非出于无奈。
- 想象:“蛟龙啮骨鱼食血,黄泥直下无青天”运用想象,生动地描绘出渡河可能遭遇的悲惨结局,增强了诗歌的警示效果。
- 语言特色:语言直白朴素,情感真挚强烈。诗人用通俗易懂的语言表达深刻的道理,使诗歌具有很强的感染力,如“公无渡河,公须自为”,直接地传达出对男子的劝告。
- 意境营造:开篇描绘了渡口恶劣的自然环境,如“渡头恶天两岸远,波涛塞川如叠坂”,营造出一种危险、恐怖的氛围,为后文男子的悲剧结局埋下伏笔。全诗通过环境描写和情节叙述,构建出一个令人惋惜的悲剧意境,引发读者对生命的敬畏和对鲁莽行为的反思。