水夫谣

· 王建

苦哉生长当驿边,官家使我牵驿船。
辛苦日多乐日少,水宿沙行如海鸟。
逆风上水万斛重,前驿迢迢后淼淼。
半夜缘堤雪和雨,受他驱遣还复去。
衣寒衣湿披短蓑,臆穿足裂忍痛何。
到明辛苦无处说,齐声腾踏牵船出。
一间茆屋何所值,父母之乡去不得。
我愿此水作平田,长使水夫不怨天。

简要说明

这首诗以水夫的口吻,描述了他们在官家驱使下牵驿船的艰苦生活,表达了水夫们劳作的艰辛和内心的怨愤,同时也流露出对改变现状的渴望。

逐句注释

  • “苦哉生长当驿边,官家使我牵驿船”:
    • 字词:“驿边”,驿站旁边;“官家”,指官府。
    • 句意:可悲啊生长在驿站旁边,官府驱使我牵拉驿船。
  • “辛苦日多乐日少,水宿沙行如海鸟”:
    • 字词:“水宿”,在水上住宿;“沙行”,在沙滩上行走。
    • 句意:辛苦的日子多快乐日子少,像海鸟一样在水上住宿、沙滩行走。
  • “逆风上水万斛重,前驿迢迢后淼淼”:
    • 字词:“万斛”,形容船很重;“迢迢”,遥远的样子;“淼淼”,水势浩大的样子。
    • 句意:逆风逆水行船船重万斛,前面的驿站还很遥远,后面是茫茫大水。
  • “半夜缘堤雪和雨,受他驱遣还复去”:
    • 字词:“缘堤”,沿着堤岸;“驱遣”,驱使。
    • 句意:半夜沿着堤岸冒着雨雪,还是要受官府驱使继续前行。
  • “衣寒衣湿披短蓑,臆穿足裂忍痛何”:
    • 字词:“臆穿”,胸膛磨破;“足裂”,脚裂开。
    • 句意:衣服又冷又湿披着短蓑衣,胸膛磨破、脚裂开也只能忍着痛苦。
  • “到明辛苦无处说,齐声腾踏牵船出”:
    • 字词:“腾踏”,脚步杂沓的样子。
    • 句意:到天亮辛苦也无处诉说,大家齐声喊着号子,脚步杂沓地牵船出发。
  • “一间茆屋何所值,父母之乡去不得”:
    • 字词:“茆屋”,茅草屋。
    • 句意:一间茅草屋又有什么价值,可故乡却回不去。
  • “我愿此水作平田,长使水夫不怨天”:
    • 字词:“平田”,平坦的田地。
    • 句意:我希望这河水变成平坦的田地,让水夫们永远不再抱怨上天。

现代译文

可悲啊生长在驿站旁边,
官府驱使我牵拉驿船。
辛苦的日子多快乐少,
像海鸟在水上沙滩间。
逆风逆水船重万斛难行,
前有遥远驿站后是茫茫大水。
半夜沿堤冒着雨雪,
还得受官府驱使继续向前。
衣服又冷又湿披着短蓑,
胸膛磨破脚裂痛苦难言。
到天亮辛苦无处诉说,
齐声喊号牵船又出发。
一间茅屋没什么价值,
可故乡却回不去呀。
我希望这河水变成平田,
让水夫们不再抱怨上天。

创作背景

王建生活在中唐时期,当时社会矛盾日益尖锐,官府对百姓的剥削和压迫不断加剧。这首诗创作于这一背景下,诗人通过描写水夫的悲惨生活,反映了当时底层人民在官府繁重劳役下的痛苦处境,表达了对他们的深切同情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 第一人称叙述:采用水夫自述的方式,使读者能更直接地感受到水夫的痛苦和怨愤,增强了诗歌的真实感和感染力。
    • 细节描写:如“衣寒衣湿披短蓑,臆穿足裂忍痛何”,通过对水夫衣着、身体状况的细致描写,生动地展现了他们劳作的艰辛。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,符合水夫的身份和口吻,以直白的语言表达深刻的情感,具有很强的表现力。
  • 情感表达:诗歌情感真挚深沉,从水夫对自身命运的感叹,到对辛苦劳作的具体描述,再到对故乡的思念和对改变现状的渴望,层层递进,将水夫内心复杂的情感展现得淋漓尽致,让读者深刻体会到他们的悲惨遭遇。