这首诗描绘了士兵渡辽水前往咸阳千里之外征战的情景,展现了出征时与父母生离死别的悲痛,以及对有战友白骨归乡的感慨,表达了士兵对家乡的眷恋和对战争的无奈。
渡辽水
渡辽水,此去咸阳五千里。
来时父母知隔生,重着衣裳如送死。
亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡。
身在应无回渡日,驻马相看辽水傍。
来时父母知隔生,重着衣裳如送死。
亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡。
身在应无回渡日,驻马相看辽水傍。
简要说明
逐句注释
- “渡辽水,此去咸阳五千里”:
- 字词:“辽水”,指辽河;“咸阳”,秦朝都城,这里代指唐朝都城长安。
- 句意:渡过辽水,这一去距离咸阳有五千里之遥。
- “来时父母知隔生,重着衣裳如送死”:
- 字词:“隔生”,意为生死相隔;“重着衣裳”,多穿衣服。
- 句意:出发的时候父母就知道此去可能生死相隔,给孩子多穿衣服就好像是送他去死一样。
- “亦有白骨归咸阳,营家各与题本乡”:
- 字词:“营家”,军队中的相关人员;“题本乡”,题写死者的家乡。
- 句意:也有士兵的白骨被送回咸阳,军队里的人会给每具白骨题写其家乡。
- “身在应无回渡日,驻马相看辽水傍”:
- 字词:“驻马”,停下马;“相看”,相互看着。
- 句意:自己还活着,但应该没有再渡辽水回家的日子了,于是在辽水旁停下马,相互望着。
现代译文
渡过辽水,这一去距离咸阳有五千里。
出发时父母就知道会生死相隔,给我多穿衣服就像送我去死。
也有战友的白骨被送回咸阳,军队的人会给他们题写家乡。
我虽然还活着,但应该没有再渡辽水回去的日子了,
只好在辽水旁停下马,彼此相互望着。
创作背景
王建生活在中唐时期,当时唐朝边境战事频繁,大量士兵被征调去边疆作战。这首诗反映了那个时代士兵们被迫离家、投身战争的悲惨遭遇,是对战争给人民带来痛苦的一种写照。具体创作时间难以确定,但应是王建对当时社会现实观察后的有感而发。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:“重着衣裳如送死”通过父母给孩子多穿衣服这一细节,生动地表现出父母对孩子此去生死未卜的担忧和悲痛。
- 对比:以“身在应无回渡日”与“亦有白骨归咸阳”形成对比,既写出了活着的士兵对自己归期无望的绝望,又体现了死去士兵虽能以白骨归乡但生命已逝的悲哀。
- 语言特色:语言质朴平实,用简洁的文字描绘出战争给人们带来的伤痛,如“渡辽水,此去咸阳五千里”直白地交代了距离之远,增强了诗歌的感染力。
- 意境营造:整首诗营造出一种悲怆、凄凉的意境,从士兵渡辽水时的离别场景,到对战友白骨归乡的叙述,再到最后驻马辽水旁的无奈,都让读者深切感受到战争给士兵及其家庭带来的苦难,使诗歌充满了悲剧色彩。