这段《秋夜月》描绘了一位女子应人邀约精心打扮,走到门前时旁人评价其脸上胭脂少,而女子觉得再搽些或抹些胭脂都会更美的情景,生动展现出女子的爱美之心。
秋夜月
蒙见招,打扮十分俏,走到门前人都道,道奴奴脸上胭脂少,搽些又好,抹些又俏。
简要说明
逐句注释
- “蒙见招”:
- 字词:“蒙”,承蒙;“见招”,被邀请。
- 句意:承蒙他人邀请。
- “打扮十分俏”:
- 字词:“俏”,俊俏、好看。
- 句意:把自己打扮得十分俊俏。
- “走到门前人都道”:
- 字词:“道”,说。
- 句意:走到门前的时候人们都在说。
- “道奴奴脸上胭脂少”:
- 字词:“奴奴”,古代女子的自称;“胭脂”,一种用于化妆的红色颜料。
- 句意:说我脸上的胭脂涂得少。
- “搽些又好,抹些又俏”:
- 字词:“搽”“抹”,都有涂抹的意思。
- 句意:再涂抹一些胭脂会更好看、更俊俏。
现代译文
承蒙他人邀请,
我把自己打扮得十分俊俏。
走到门前人们都在谈论,
说我脸上的胭脂涂得太少。
再搽上一些会更好,
再抹上一些会更俏。
创作背景
《荆钗记》是元明时期的南戏作品,作者柯丹邱具体情况不详。南戏在当时的民间十分流行,以讲述故事、塑造人物为主要特点。这段唱词可能是剧中某一女性角色应他人邀约出门前的一段情景,通过女子的打扮与旁人的评价,增添了戏剧的生活气息和趣味性。它反映了当时普通民众的生活场景和审美观念。
艺术赏析
- 表现手法:采用了白描的手法,直接描绘女子打扮以及旁人评价这一生活场景,没有过多的修饰,但生动地展现出人物的心理和形象。通过人物对话(旁人的评价)推动情节发展,使画面更加生动真实。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的口语化色彩,如“奴奴”“搽些”“抹些”等表述,贴近当时普通民众的生活语言,容易让观众产生共鸣,也符合南戏面向大众的艺术特点。
- 意境营造:营造出一种轻松、活泼的生活意境,让读者仿佛能看到一位精心打扮的女子站在门前,周围人对她品头论足的场景,充满了生活的烟火气和趣味。