这首诗是王建对张十八病中寄诗的酬答之作。诗中先讲述自己本性慵懒又生病的状态,接着表达收到张十八情意深长的诗后内心得到慰藉,然后描绘了秋夜风雨之景,最后抒发双方互相思念的愁情。
酬张十八病中寄诗
本性慵远行,绵绵病自生。
见君绸缪思,慰我寂寞情。
风幌夜不掩,秋灯照雨明。
彼愁此又忆,一夕两盈盈。
见君绸缪思,慰我寂寞情。
风幌夜不掩,秋灯照雨明。
彼愁此又忆,一夕两盈盈。
简要说明
逐句注释
- “本性慵远行,绵绵病自生”:
- 字词:“慵”,慵懒;“绵绵”,连续不断的样子,这里形容病情缠绵。
- 句意:我本性就不喜欢远行,这缠绵的病不知不觉就生出来了。
- “见君绸缪思,慰我寂寞情”:
- 字词:“绸缪”,情意深厚;“慰”,安慰。
- 句意:见到你饱含深情的诗,安慰了我寂寞的心情。
- “风幌夜不掩,秋灯照雨明”:
- 字词:“幌”,窗帘;“照雨明”,被秋雨映照得明亮。
- 句意:夜里风把窗帘吹起也没去掩上,秋夜的灯光在雨的映照下显得更亮了。
- “彼愁此又忆,一夕两盈盈”:
- 字词:“彼”,指张十八;“此”,指自己;“盈盈”,充满的样子,这里形容愁绪和思念之情满溢。
- 句意:你那边忧愁,我这边又思念,一个晚上两人都被愁绪和思念填满。
现代译文
我本性慵懒不爱远行,
缠绵的病不知不觉滋生。
看到你饱含深情的诗,
安慰了我寂寞的心灵。
夜里风把窗帘吹起未掩,
秋灯在雨的映照下更明。
你忧愁我又把你思念,
一个晚上两人都愁绪盈盈。
创作背景
此诗具体创作时间不详。王建与张十八交往密切,张十八生病时寄诗给王建,王建便写了这首诗作为回应。当时王建可能也处于生病状态,心境较为寂寞,收到友人的诗后有感而发创作此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:“风幌夜不掩,秋灯照雨明”描绘了秋夜风雨中室内的景象,通过这样的环境描写,烘托出诗人寂寞、忧愁的心境,景中含情,情因景生。
- 对比衬托:诗中前两句写自己慵懒生病的寂寞状态,而后收到友人的诗得到慰藉,前后形成对比,突出了友人诗的温暖作用。最后写双方互相思念,以彼此的愁绪和思念相互衬托,更加强化了情感的表达。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的修饰,如“本性慵远行,绵绵病自生”直白地诉说自己的状态,却能让读者真切感受到诗人的心境。
- 意境营造:通过对秋夜风雨、未掩的窗帘、明亮的秋灯等意象的描写,营造出一种冷清、孤寂的意境,与诗人和友人之间互相思念的愁情相契合,使整首诗充满了一种淡淡的忧伤氛围。