荆南赠别李肇著作转韵诗

· 王建

辉天复耀地,再为歌咏始。
素传学道徒,清门有君子。
文涧泻潺潺,德峰来垒垒。
两京二十年,投食公卿间。
封章既不下,故旧多惭颜。
卖马市耕牛,却归湘浦山。
麦收蚕上簇,衣食应丰足。
碧涧伴僧禅,秋山对雨宿。
且欢身体适,幸免缨组束。
上宰镇荆州,敬重同岁游。
欢逢通世友,简授画戎筹。
迟迟就公食,怆怆别野裘。
主人开宴席,礼数无形迹。
醉笑或颠吟,发谈皆损益。
临甃理芳鲜,升堂引宾客。
早岁慕嘉名,远思今始平。
孔门忝同辙,潘馆幸诸甥。
自知再婚娶,岂望为亲情。
欣欣还切切,又二千里别。
楚笔防寄书,蜀茶忧远热。
关山足重叠,会合何时节。
莫叹各从军,且愁岐路分。
美人停玉指,离瑟不中闻。
争向巴山夜,猿声满碧云。

简要说明

这首诗是王建赠别李肇之作。诗中先赞扬李肇的才华与品德,接着叙述其早年在两京求仕不顺而归乡的经历,再提及李肇受上宰器重入幕荆州之事,然后描绘两人相聚宴饮的欢乐场景,最后抒发离别时的不舍与对未来再会的期盼,情感真挚动人。

逐句注释

  • “辉天复耀地,再为歌咏始”:
    • 字词:“辉天复耀地”形容才华出众,光芒照耀天地;“再为歌咏始”指重新开始诗歌创作。
    • 句意:你的才华光芒照耀天地,如今又开始了新的诗歌创作。
  • “素传学道徒,清门有君子”:
    • 字词:“素传”,向来传说;“清门”,清白之家。
    • 句意:向来传说你是潜心学道之人,出身清白之家的君子。
  • “文涧泻潺潺,德峰来垒垒”:
    • 字词:“文涧”,指文章如潺潺溪流;“德峰”,品德如连绵山峰。
    • 句意:你的文章如潺潺溪流般流畅,品德如连绵山峰般厚重。
  • “两京二十年,投食公卿间”:
    • 字词:“两京”,指长安和洛阳;“投食”,投靠求食。
    • 句意:你在长安和洛阳二十年,在公卿之间投靠求食。
  • “封章既不下,故旧多惭颜”:
    • 字词:“封章”,臣子呈给皇帝的奏章;“故旧”,老朋友。
    • 句意:你呈给皇帝的奏章没有得到回应,老朋友也大多感到惭愧。
  • “卖马市耕牛,却归湘浦山”:
    • 字词:“市”,买;“湘浦山”,泛指湘水岸边的山。
    • 句意:你卖掉马去买耕牛,回到湘水岸边的山里。
  • “麦收蚕上簇,衣食应丰足”:
    • 字词:“蚕上簇”,蚕结茧。
    • 句意:麦子收获、蚕结茧的时候,衣食应该会很富足。
  • “碧涧伴僧禅,秋山对雨宿”:
    • 字词:“碧涧”,清澈的山涧;“禅”,参禅。
    • 句意:你与清澈山涧相伴和僧人一起参禅,在秋雨中宿于山中。
  • “且欢身体适,幸免缨组束”:
    • 字词:“缨组”,指官职、官服。
    • 句意:暂且高兴身体舒适,幸免于官职的束缚。
  • “上宰镇荆州,敬重同岁游”:
    • 字词:“上宰”,宰相;“同岁游”,同年出生或有同游经历的人。
    • 句意:宰相镇守荆州,敬重与他有同游经历的你。
  • “欢逢通世友,简授画戎筹”:
    • 字词:“通世友”,通达世事的朋友;“简授”,选拔任用;“画戎筹”,筹划军事。
    • 句意:高兴遇到你这样通达世事的朋友,选拔任用你筹划军事。
  • “迟迟就公食,怆怆别野裘”:
    • 字词:“迟迟”,缓慢的样子;“怆怆”,悲伤的样子;“野裘”,粗布衣服。
    • 句意:你缓慢地去享用公家的食物,悲伤地告别了粗布衣服。
  • “主人开宴席,礼数无形迹”:
    • 字词:“主人”,指宰相;“礼数无形迹”,没有繁琐的礼节。
    • 句意:主人开设宴席,没有繁琐的礼节。
  • “醉笑或颠吟,发谈皆损益”:
    • 字词:“颠吟”,尽情吟诗;“损益”,有益的建议。
    • 句意:大家醉笑或尽情吟诗,交谈中都能提出有益的建议。
  • “临甃理芳鲜,升堂引宾客”:
    • 字词:“甃”,井壁,这里指井边;“理芳鲜”,整理新鲜的花草。
    • 句意:在井边整理新鲜的花草,到厅堂里迎接宾客。
  • “早岁慕嘉名,远思今始平”:
    • 字词:“早岁”,早年;“远思”,长久的思念。
    • 句意:早年就仰慕你的美名,长久的思念如今才得以平息。
  • “孔门忝同辙,潘馆幸诸甥”:
    • 字词:“孔门忝同辙”,自谦与你同属孔子门下;“潘馆幸诸甥”,以潘岳有众多有才的外甥自比有幸与你相识。
    • 句意:自谦能与你同属一类人,有幸能与你相识。
  • “自知再婚娶,岂望为亲情”:
    • 字词:此处表意较隐晦,可能指某种因再婚娶带来的特殊关系。
    • 句意:自己知道因为再婚娶,哪里还敢奢望有这样的亲情。
  • “欣欣还切切,又二千里别”:
    • 字词:“欣欣”,高兴的样子;“切切”,悲伤的样子。
    • 句意:高兴之余又充满悲伤,又要相隔二千里分别。
  • “楚笔防寄书,蜀茶忧远热”:
    • 字词:“楚笔”,楚地的笔;“蜀茶”,蜀地的茶。
    • 句意:担心用楚地的笔写信,忧虑蜀地的茶送到远方会变热。
  • “关山足重叠,会合何时节”:
    • 字词:“关”,关隘;“山”,山峰。
    • 句意:关隘山峰重重叠叠,什么时候才能再次会合呢。
  • “莫叹各从军,且愁岐路分”:
    • 字词:“岐路”,岔路。
    • 句意:不要感叹各自从军,只发愁在岔路分别。
  • “美人停玉指,离瑟不中闻”:
    • 字词:“美人”,这里可能指弹奏瑟的女子;“离瑟”,离别时弹奏的瑟曲。
    • 句意:美人停下了玉指,离别时的瑟曲不忍听闻。
  • “争向巴山夜,猿声满碧云”:
    • 字词:“争向”,怎奈;“巴山”,泛指蜀地的山。
    • 句意:怎奈在巴山的夜晚,猿声回荡在碧云中。

现代译文

你的才华光芒照耀天地,重新开启了诗歌创作的篇章。
向来传说你是学道之人,出自清白之家的君子。
你的文章如潺潺溪流,品德如连绵山峰。
你在两京二十年,在公卿间求食。
奏章未被回应,老朋友都觉惭愧。
你卖掉马买耕牛,回到湘水岸边的山里。
麦收蚕茧时,衣食应能富足。
你与山涧僧人相伴参禅,在秋雨中宿于山中。
暂且高兴身体舒适,幸免于官职束缚。
宰相镇守荆州,敬重与他有同游之谊的你。
高兴遇到你这通达之人,选拔你筹划军事。
你慢慢去享用公食,悲伤告别粗布衣服。
主人开宴,没有繁琐礼节。
大家醉笑吟诗,交谈有益。
在井边整理花草,到厅堂迎宾客。
早年仰慕你美名,长久思念今平息。
自谦与你同属一类,有幸与你相识。
自知因再婚娶,不敢奢望有此亲情。
高兴又悲伤,又要相隔二千里分别。
担心写信、茶会变热。
关隘山峰重重,何时才能会合。
莫叹从军,只愁岔路分别。
美人停手,离别瑟曲不忍听。
怎奈巴山夜,猿声回荡碧云中。

创作背景

王建生活于中唐时期,当时社会政治较为复杂,文人求仕之路充满波折。李肇可能早年在两京求仕不顺,回归故乡,后受宰相器重入幕荆州。王建与李肇相识并结下情谊,在李肇前往荆州任职时,王建写下此诗赠别,以表达对友人的赞美、惜别之情以及对未来再会的期盼。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 先扬后叙:诗开篇先高度赞扬李肇的才华与品德,之后叙述其求仕经历、入幕之事等,使人物形象逐渐丰满立体。
    • 情景交融:在结尾处“争向巴山夜,猿声满碧云”,将离别时的哀愁之情融入到巴山夜晚猿声回荡于碧云的凄凉之景中,增强了情感的表达。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,却又富有感染力。如“卖马市耕牛,却归湘浦山”“麦收蚕上簇,衣食应丰足”等语句,以平实的语言描绘出生活场景。
  • 情感表达:诗歌情感丰富且细腻,既有对友人才华品德的赞美,对其早年不顺的同情,相聚时的欢乐,又有离别时的不舍与对未来再会的迷茫,多种情感交织,使诗歌具有很强的艺术感染力。