这首诗描绘了汉朝军队追击单于的从军生活,展现了士兵们艰苦的行军、宿营场景,以及他们受伤的惨状,同时通过听闻凉州妇女的哭声,表达了战争给百姓带来的痛苦,流露出对战争的批判和对百姓的同情。
古从军
汉家逐单于,日没处河曲。
浮云道旁起,行子车下宿。
枪城围鼓角,毡帐依山谷。
马上悬壶浆,刀头分颊肉。
来时高堂上,父母亲结束。
回面不见家,风吹破衣服。
金疮在肢节,相与拔箭镞。
闻道西凉州,家家妇女哭。
浮云道旁起,行子车下宿。
枪城围鼓角,毡帐依山谷。
马上悬壶浆,刀头分颊肉。
来时高堂上,父母亲结束。
回面不见家,风吹破衣服。
金疮在肢节,相与拔箭镞。
闻道西凉州,家家妇女哭。
简要说明
逐句注释
- “汉家逐单于,日没处河曲”:
- 字词:“汉家”,指汉朝军队;“单于”,匈奴首领的称号;“河曲”,河流弯曲的地方。
- 句意:汉朝军队追击匈奴单于,一直追到太阳落山的河曲之处。
- “浮云道旁起,行子车下宿”:
- 字词:“行子”,出行的人,这里指从军的士兵。
- 句意:路边涌起了浮云,士兵们在战车下休息住宿。
- “枪城围鼓角,毡帐依山谷”:
- 字词:“枪城”,用兵器如长枪等围成的营垒;“鼓角”,军中用来报时、发号令的鼓和号角。
- 句意:用兵器围成的营垒环绕着鼓角声,毡帐靠着山谷搭建。
- “马上悬壶浆,刀头分颊肉”:
- 字词:“壶浆”,盛在壶里的酒或水;“颊肉”,脸颊部位的肉,泛指食物。
- 句意:战马上悬挂着壶装的水或酒,士兵们用刀分割着食物。
- “来时高堂上,父母亲结束”:
- 字词:“高堂”,指父母;“结束”,装束,这里指为儿子整理行装。
- 句意:当初离家的时候,父母亲自为儿子整理行装。
- “回面不见家,风吹破衣服”:
- 字词:“回面”,回头。
- 句意:回头已经看不到家乡,寒风吹破了身上的衣服。
- “金疮在肢节,相与拔箭镞”:
- 字词:“金疮”,金属兵器造成的创伤;“箭镞”,箭头。
- 句意:士兵们肢体上都有兵器造成的创伤,相互帮忙拔出箭头。
- “闻道西凉州,家家妇女哭”:
- 字词:“西凉州”,古代地名。
- 句意:听说西凉州这个地方,家家户户的妇女都在哭泣。
现代译文
汉朝军队追击匈奴单于,
一直追到日落的河曲地带。
路边涌起了片片浮云,
士兵们在战车下暂且安歇。
用兵器围成的营垒中鼓角声声,
毡帐紧紧靠着山谷搭建。
战马上悬挂着一壶壶的酒水,
士兵们用刀分割着食物。
离家时父母在高堂前,
亲自为儿子整理好行装。
回头已看不见家乡的方向,
寒风吹破了身上的衣裳。
肢体上满是兵器的创伤,
战友们相互帮忙拔出箭头。
听闻那西凉州的地方,
家家妇女都在伤心哭泣。
创作背景
王建生活在中唐时期,当时藩镇割据,战乱频繁,边疆地区时常发生战事。这首诗虽以“汉家”指代,但实则反映的是唐朝的社会现实。诗人通过描绘士兵的从军生活和战争给百姓带来的灾难,表达了对当时频繁战争的不满和对百姓遭遇的同情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 场景描写:诗中通过“枪城围鼓角,毡帐依山谷”“马上悬壶浆,刀头分颊肉”等场景描写,生动地展现了士兵们的行军、宿营和生活状况,使读者能直观地感受到战争环境的艰苦。
- 对比手法:“来时高堂上,父母亲结束”描绘了离家时父母为儿子送行的温馨场景,与“回面不见家,风吹破衣服”的凄凉现状形成鲜明对比,更突出了战争给士兵带来的痛苦和离别之苦。
- 侧面烘托:最后“闻道西凉州,家家妇女哭”,没有直接描写战争的残酷,而是通过听闻凉州妇女的哭声,从侧面烘托出战争给百姓带来的巨大灾难,使诗歌的主题得到进一步深化。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,用简洁的文字勾勒出一幅幅生动的画面,具有很强的感染力。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、悲苦的意境,从士兵的行军、战斗到受伤,再到听闻百姓的哭声,层层递进,让读者深刻感受到战争的残酷和无情,引发人们对战争的反思。