诗无敌

发渝州却寄韦判官

唐 · 司空曙

红烛津亭夜见君,繁弦急管两纷纷。
平明分手空江转,唯有猿声满水云。

简要说明

这首诗描述了诗人在渝州津亭与韦判官的夜会和次日清晨的分别场景,通过对夜宴音乐及离别后江景猿声的描写,抒发了与友人分别后的孤寂和惆怅之情。

逐句注释

  • “红烛津亭夜见君,繁弦急管两纷纷”:
    • 字词:“津亭”,渡口的亭子;“繁弦急管”,指各种乐器同时演奏,声音繁密、急促;“纷纷”,形容音乐的纷繁杂乱。
    • 句意:在渡口的亭子中,红烛摇曳的夜晚与你相见,各种乐器同时奏响,乐声纷繁杂乱。
  • “平明分手空江转,唯有猿声满水云”:
    • 字词:“平明”,天刚亮的时候;“空江”,空旷的江面;“猿声”,猿猴的叫声;“水云”,水天云雾。
    • 句意:天刚亮就与你分手,只见空旷的江面水势流转,只有猿猴的叫声充满了水天云雾之间。

现代译文

在渡口的亭子中,红烛摇曳的夜晚与你相逢,
各种乐器同时奏响,乐声纷繁杂乱令人动容。
天刚亮我们就无奈分手,空旷的江面水势流转,
只有那猿猴的叫声,在水天云雾间回荡不休。

创作背景

司空曙生活在中唐时期,这一时期社会动荡,人们的生活和情感常常受到战乱的影响。这首诗具体创作时间不详,但从诗的内容来看,是诗人在渝州(今重庆一带)与友人韦判官相聚后又分别时所作。诗人在渡口与友人夜会,次日清晨分别,借景抒情,表达了与友人分别后的落寞之感。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗的前两句描绘了夜宴时红烛高照、繁弦急管的热闹场景,而后两句则展现了清晨分手后空旷江面、唯有猿声的冷清画面,通过前后场景的对比,突出了诗人与友人分别后的孤寂。
    • 借景抒情:后两句“平明分手空江转,唯有猿声满水云”,借空旷的江面、流转的江水、回荡的猿声以及水天云雾等景象,抒发了诗人与友人分别后的惆怅和失落之情。
  • 语言特色:语言简洁自然,没有过多的修饰,但却生动地描绘出了夜会和离别的场景。如“繁弦急管两纷纷”,用简洁的语言描绘出音乐的热闹纷繁;“唯有猿声满水云”,“满”字形象地写出了猿声的无处不在,渲染了离别的凄凉氛围。
  • 意境营造:整首诗营造出一种从热闹到冷清的意境转变。前两句的夜宴场景热闹而欢快,而后两句则将读者带入了一个空旷、孤寂的境界,水云之间回荡的猿声更增添了这种意境的凄凉感,使读者深刻感受到诗人与友人分别后的孤寂心境。