诗无敌

送何兆下第还蜀

唐 · 李端

重江不可涉,孤客莫晨装。
高木莎城小,残星栈道长。
袅猿枫子落,过雨荔枝香。
劝尔成都住,文翁有草堂。

简要说明

这首诗是李端送别落第友人何兆回蜀地之作。诗中表达了对友人旅途的担忧,描绘了蜀地的景色,最后以文翁草堂相劝,安慰友人在成都安住。

逐句注释

  • “重江不可涉,孤客莫晨装”:
    • 字词:“重江”,指多条江河;“涉”,渡水;“孤客”,指何兆;“晨装”,清晨整理行装出发。
    • 句意:多条江河难以渡过,你这孤独的游子不要在清晨就匆忙整理行装出发。
  • “高木莎城小,残星栈道长”:
    • 字词:“高木”,高大的树木;“莎城”,泛指蜀地的城邑;“残星”,将落的星星;“栈道”,在悬崖绝壁上凿孔架木而成的通道。
    • 句意:高大的树木环绕下,蜀地的小城显得更小了,在残星还未消逝的时候,那栈道显得格外漫长。
  • “袅猿枫子落,过雨荔枝香”:
    • 字词:“袅猿”,啼叫的猿猴;“枫子”,枫树的果实;“过雨”,雨后。
    • 句意:啼叫的猿猴在树上,枫树的果实纷纷落下,雨后的荔枝散发着阵阵香气。
  • “劝尔成都住,文翁有草堂”:
    • 字词:“劝”,劝说;“文翁”,西汉庐江舒人,曾在成都建立官学,发展教育;“草堂”,指文人居住讲学之处。
    • 句意:劝你到成都去住下,那里有像文翁讲学的地方可以让你安身。

现代译文

多条江河难以渡过啊,
你这孤独的游子别在清晨就整装出发。
高大树木环绕中,蜀地小城显得越发渺小,
残星未逝,那栈道显得无比漫长。
啼叫的猿猴旁,枫树果实纷纷落下,
雨后的荔枝散发着阵阵清香。
我劝你到成都去住下吧,
那里有像文翁讲学的草堂可供你安身。

创作背景

在唐朝,科举是文人进入仕途的重要途径,许多学子为了科举考试刻苦学习。何兆参加科举考试落第,心情想必十分沮丧。李端与何兆是友人,在何兆落第后准备回蜀地时,写下此诗送别,以表达对友人的关心和安慰。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中描绘了“高木莎城小,残星栈道长”“袅猿枫子落,过雨荔枝香”等景色,既展现了蜀地的自然风貌,也流露出对友人旅途艰辛的担忧以及对友人前途未卜的感慨。
    • 用典:“文翁有草堂”运用了文翁在成都办学的典故,文翁是重视教育、培养人才的代表人物,以此劝友人到成都居住,暗示友人在那里可以继续学习、提升自己,同时也给予友人精神上的鼓励。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但却能生动地描绘出景色,如“高木”“残星”“袅猿”“枫子”等词语,简洁而形象地勾勒出蜀地的景象。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既充满担忧又带有安慰的意境。前几句描绘的旅途景色,给人一种孤寂、漫长的感觉,体现出对友人的牵挂;最后以文翁草堂相劝,又营造出一种温暖、鼓励的氛围,安慰友人不要因落第而气馁。