这首诗是李端卧病时写给苗员外的,诗中回忆了与故人昔日相聚的时光,表达了对友人入朝为官后分别的感慨,以及自己卧病在园只能独赏秋景的孤独与愁绪。
卧病寄苗员外
故人初未贵,相见得淹留。
一自朝天去,因成计日游。
月明应独醉,叶下肯同愁。
因恨刘桢病,空园卧见秋。
一自朝天去,因成计日游。
月明应独醉,叶下肯同愁。
因恨刘桢病,空园卧见秋。
简要说明
逐句注释
- “故人初未贵,相见得淹留”:
- 字词:“故人”,指苗员外;“淹留”,久留。
- 句意:老朋友当初还没有显贵的时候,我们相见能够长久地相聚在一起。
- “一自朝天去,因成计日游”:
- 字词:“朝天”,朝见天子,指入朝为官;“计日游”,按天数计算的短暂相聚。
- 句意:自从你入朝为官之后,我们的相聚就变成了按天数计算的短暂之游。
- “月明应独醉,叶下肯同愁”:
- 字词:“肯”,岂肯,怎肯;“叶下”,树叶飘落,象征秋天。
- 句意:在明月之下你应该是独自饮酒沉醉,面对树叶飘落你怎肯和我一同忧愁。
- “因恨刘桢病,空园卧见秋”:
- 字词:“刘桢病”,刘桢是东汉建安七子之一,曾因病卧床。这里诗人以刘桢自比;“空园”,空旷的园子。
- 句意:我因为像刘桢一样卧病在床而遗憾,只能在空旷的园子里躺着看秋天的景色。
现代译文
老朋友当初尚未显贵,
我们相见能长久相伴。
自从你入朝去为官,
相聚便成短暂之游。
明月下你应独自沉醉,
落叶时怎肯与我同愁。
恨我如刘桢卧病不起,
只能在空园躺着看秋。
创作背景
李端生活在唐代,他与苗员外是故交。苗员外入朝为官后,两人相聚的时间变少。李端此时卧病在床,触景生情,便写下这首诗寄给苗员外,抒发自己的感慨和孤独寂寞之情。具体创作时间虽难以精确确定,但应是在两人分别之后李端患病期间。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了今昔对比的手法,“故人初未贵,相见得淹留”描绘了昔日两人能长久相聚的情景,“一自朝天去,因成计日游”则写出如今相聚时间的短暂,突出了分别后的变化和感慨。
- 用典:“因恨刘桢病”使用了刘桢卧病的典故,诗人以刘桢自比,增添了诗歌的文化内涵,也更生动地表达出自己卧病的遗憾和愁苦。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能真切地传达出诗人的情感。如“月明应独醉,叶下肯同愁”,以直白的语言表达出对友人的牵挂和自己的孤独。
- 意境营造:通过“空园卧见秋”的描写,营造出一种孤寂、凄凉的意境。空园、落叶、卧病的诗人,构成了一幅清冷的画面,很好地烘托出诗人内心的愁绪和孤独感,使整首诗的情感更加深沉动人。