这首诗是李端与酒徒分别时所作,表达了诗人对山间生活的向往和对尘世应酬的厌倦。诗中描绘了饯别宴会上的情景,虽有乐声、红烛、青娥相伴,但诗人内心却牵挂着山中生活,最终表明自己不会因宴会上的艳歌而留恋尘世。
归山与酒徒别
野客本无事,此来非有求。
烦君征乐饯,未免忆山愁。
红烛侵明月,青娥促白头。
童心久已尽,岂为艳歌留。
烦君征乐饯,未免忆山愁。
红烛侵明月,青娥促白头。
童心久已尽,岂为艳歌留。
简要说明
逐句注释
- “野客本无事,此来非有求”:
- 字词:“野客”,指诗人自己,表明自己是远离尘世、闲云野鹤般的人;“无事”,没有世俗事务缠身;“有求”,有所求取。
- 句意:我本是个闲散之人,没有什么世俗事务,这次来并非有所求取。
- “烦君征乐饯,未免忆山愁”:
- 字词:“烦”,麻烦;“征乐”,召集乐师奏乐;“饯”,饯别;“忆山愁”,因回忆起山中生活而产生愁绪。
- 句意:麻烦你召集乐师为我饯别,这难免让我回忆起山中生活而心生愁绪。
- “红烛侵明月,青娥促白头”:
- 字词:“红烛”,红色的蜡烛,代表饯别宴会上的氛围;“侵”,映照,有逐渐占据之意;“青娥”,指年轻美貌的歌女;“促白头”,让人加速衰老。
- 句意:红烛的光芒映照得明月都似乎黯淡了,年轻美貌的歌女们让我感觉自己在尘世中加速衰老。
- “童心久已尽,岂为艳歌留”:
- 字词:“童心”,孩童般天真无邪的心境;“艳歌”,指宴会上的香艳歌曲。
- 句意:我那孩童般的心境早已消失殆尽,怎么会因为这宴会上的艳歌而留恋尘世呢。
现代译文
我本是个闲散自在之人,
这次前来并无世俗所求。
麻烦你召集乐师为我饯别,
这让我不禁回忆起山中忧愁。
红烛的光映照得明月失色,
年轻歌女催我在尘世衰老。
我童真的心早已不复存在,
怎会因艳歌而留恋这尘世。
创作背景
李端生活在唐代,他曾中进士,后因官场失意等原因,向往归隐山林的生活。这首诗可能是他在准备归隐山林,与酒徒们分别时所作。当时的社会,宴饮之风盛行,人们常以乐舞助兴,但李端此时一心向往山中宁静生活,对这种尘世的应酬已心生厌倦。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中通过“野客本无事”的闲适与尘世饯别宴的热闹形成对比,突出了诗人对山间生活的向往和对尘世的疏离。同时,“童心久已尽”的成熟与“艳歌”所代表的浮华、幼稚形成对比,进一步强调了诗人的心境。
- 借景抒情:“红烛侵明月”一句,借红烛与明月的映照,暗示了尘世的热闹繁华对自然宁静的侵蚀,从而抒发了诗人对山中宁静生活的怀念。
- 语言特色:语言直白质朴,没有过多的修饰,但却能准确地表达出诗人的情感。如“岂为艳歌留”一句,直接表明自己的态度,毫不含糊。
- 意境营造:整首诗营造出一种清冷、孤寂的意境。宴会上虽有红烛、青娥、乐声,但诗人却沉浸在对山中生活的回忆和对尘世的厌倦中,使热闹的场景更衬托出诗人内心的孤独和对归隐的渴望。