这首诗讲述了一位舟中女子与王敬伯相遇相恋,一夜欢情后却面临分离的故事,表达了女子对这段短暂爱情的哀怨与不舍,以及从此与爱人分隔的痛苦。
王敬伯歌
妾本舟中女,闻君江上琴。
君初感妾意,妾亦感君心。
遂出合欢被,同为交颈禽。
传杯唯畏浅,接膝犹嫌远。
侍婢奏箜篌,女郎歌宛转。
宛转怨如何,中庭霜渐多。
霜多叶可惜,昨日非今夕。
徒结万重欢,终成一宵客。
王敬伯,绿水青山从此隔。
君初感妾意,妾亦感君心。
遂出合欢被,同为交颈禽。
传杯唯畏浅,接膝犹嫌远。
侍婢奏箜篌,女郎歌宛转。
宛转怨如何,中庭霜渐多。
霜多叶可惜,昨日非今夕。
徒结万重欢,终成一宵客。
王敬伯,绿水青山从此隔。
简要说明
逐句注释
- “妾本舟中女,闻君江上琴”:
- 字词:“妾”,女子自称;“君”,指王敬伯。
- 句意:我本是舟中的女子,听到你在江上弹奏的琴音。
- “君初感妾意,妾亦感君心”:
- 字词:“感”,感受到。
- 句意:你最初感受到了我的心意,我也感受到了你的心意。
- “遂出合欢被,同为交颈禽”:
- 字词:“合欢被”,象征男女欢好的被子;“交颈禽”,比喻情侣亲密相依。
- 句意:于是拿出合欢被,我们如同交颈而眠的鸟儿一样亲密。
- “传杯唯畏浅,接膝犹嫌远”:
- 字词:“传杯”,互相敬酒;“接膝”,膝盖相触,形容亲近。
- 句意:互相敬酒只担心酒斟得太浅,膝盖相触还嫌不够亲近。
- “侍婢奏箜篌,女郎歌宛转”:
- 字词:“箜篌”,古代弦乐器;“宛转”,形容歌声悠扬动听。
- 句意:侍婢弹奏着箜篌,我婉转地歌唱。
- “宛转怨如何,中庭霜渐多”:
- 字词:“怨”,哀怨;“中庭”,庭院中间。
- 句意:歌声婉转中饱含着哀怨,庭院中的霜渐渐多了起来。
- “霜多叶可惜,昨日非今夕”:
- 字词:“可惜”,令人惋惜。
- 句意:霜多使得树叶凋零令人惋惜,昨天的美好已不同于今晚的离别。
- “徒结万重欢,终成一宵客”:
- 字词:“徒”,白白地;“一宵客”,一夜的过客。
- 句意:白白地缔结了无数的欢情,最终你只是我一夜的过客。
- “王敬伯,绿水青山从此隔”:
- 字词:“隔”,分隔。
- 句意:王敬伯啊,从此我们被绿水青山分隔两地。
现代译文
我本是舟中的女子,
听到你在江上弹奏的琴音。
你感受到我的心意,
我也感受到你的深情。
于是拿出合欢被,
我们像交颈的鸟儿般亲密。
互相敬酒怕酒斟得太浅,
膝盖相触还嫌不够亲近。
侍婢弹奏着箜篌,
我歌声婉转情意绵绵。
婉转歌声中满是哀怨,
庭院里的霜渐渐增多。
霜多叶落令人惋惜,
昨日欢情已不同于今晚。
白白缔结了无数欢情,
你终究只是我一夜的过客。
王敬伯啊,
从此绿水青山将你我分隔。
创作背景
李端生活在唐代,当时社会风气相对开放,男女之间的情感交流也较为丰富。这首诗具体创作背景不详,但从诗的内容来看,可能是诗人根据当时社会上常见的男女邂逅相恋又分离的故事创作而成,通过女子的口吻来展现爱情的短暂与无奈。
艺术赏析
- 表现手法:
- 叙事与抒情相结合:诗的前半部分详细叙述了女子与王敬伯相遇、相恋的过程,后半部分则着重抒发女子的哀怨与不舍之情,叙事为抒情做铺垫,使情感表达更加真挚深沉。
- 借景抒情:“宛转怨如何,中庭霜渐多。霜多叶可惜,昨日非今夕”,通过描写庭院中霜多叶落的景象,烘托出女子内心的哀怨和时光易逝、美好不再的感慨。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“传杯唯畏浅,接膝犹嫌远”等语句,生动地描绘出男女之间热恋时的亲密状态,具有很强的生活气息。
- 意境营造:整首诗营造出一种哀怨、惆怅的意境。从男女欢好时的甜蜜到离别时的痛苦,通过场景和情感的转换,让读者深刻感受到女子内心的复杂情感,仿佛身临其境般体会到这段短暂爱情的无奈与悲伤。