诗无敌

送从叔赴洪州

隋唐五代 · 李端

荣家兼佐幕,叔父似还乡。
王粲名虽重,郄超髯未长。
鸣桡过夏口,敛笏见浔阳。
后夜相思处,中庭月一方。

简要说明

这首诗是李端为送从叔前往洪州任职而作。诗中先点明从叔赴任既荣耀家族又如同返乡,接着用王粲、郄超典故对从叔才情等方面进行评价,描述了从叔赴任途中的情景,最后表达了自己日后对从叔的相思之情。

逐句注释

  • “荣家兼佐幕,叔父似还乡”:
    • 字词:“荣家”,使家族荣耀;“佐幕”,辅助幕府,指担任官职;“还乡”,回到家乡。
    • 句意:叔父此次赴任既能使家族荣耀,又能在幕府中任职,就好像回到了家乡一样。
  • “王粲名虽重,郄超髯未长”:
    • 字词:“王粲”,东汉末年文学家,“建安七子”之一,以才学闻名;“郄超”,东晋时期权臣桓温的重要谋士。“髯”,胡须。
    • 句意:叔父您虽然像王粲一样有很高的才名,但还像年轻的郄超一样,没有胡须(这里以郄超的年少有为类比叔父虽年轻但有才)。
  • “鸣桡过夏口,敛笏见浔阳”:
    • 字词:“鸣桡”,划桨声;“夏口”,古地名,在今湖北武汉;“敛笏”,整理好笏板,是一种恭敬的姿态;“浔阳”,今江西九江。
    • 句意:您划着船桨,带着划桨声经过夏口,然后恭敬地整理好笏板去拜见浔阳的官员。
  • “后夜相思处,中庭月一方”:
    • 字词:“后夜”,日后的夜晚;“中庭”,庭院中间;“一方”,一片。
    • 句意:日后的夜晚我思念您的时候,只能望着庭院中那一片月光。

现代译文

叔父您此次赴任既能荣耀家族,又能在幕府中任职,就好似回到了家乡。
您虽像王粲一样才名远扬,但还如年少的郄超一般。
您划着船带着桨声经过夏口,恭敬地去拜见浔阳的官员。
日后夜晚我思念您时,只能对着庭院中那一片月光。

创作背景

李端生活在唐代大历年间,当时文人之间亲友送别的诗作较为常见。此诗具体创作时间难以精确考证,但应该是从叔要前往洪州任职,李端为表达送别之情而创作,通过诗来展现对从叔的赞赏与牵挂。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了王粲和郄超的典故,以王粲的才名赞誉从叔的才华,以年少郄超的形象来暗示从叔年轻有为,丰富了诗歌的内涵,使表达更具文化底蕴。
    • 虚实结合:“鸣桡过夏口,敛笏见浔阳”是对从叔赴任途中情景的想象,为虚写;“后夜相思处,中庭月一方”是实写自己日后思念从叔的情景,虚实结合,拓展了诗歌的意境。
  • 语言特色:语言质朴自然,简洁明快,没有过多的修饰,但却能将送别之情、对从叔的赞美之情真挚地表达出来。
  • 意境营造:诗歌前几句营造出一种对从叔赴任的美好祝愿与肯定的氛围,而后两句“后夜相思处,中庭月一方”则通过描绘庭院中孤独的月光,营造出一种清冷、孤寂的意境,很好地抒发了诗人对从叔的相思之情,情景交融,感染力强。