诗无敌

来从窦车骑行

隋唐五代 · 李益

束发逢世屯,怀恩抱明义。
读书良有感,学剑惭非智。
遂别鲁诸生,来从窦车骑。
追兵赴边急,络马黄金辔。
出入燕南陲,由来重意气。
自经皋兰战,又破楼烦地。
西北护三边,东南留一尉。
时过歘如云,参差不自意。
将军失恩泽,万事从此异。
置酒高台上,薄暮秋风至。
长戟与我归,归来同弃置。
自酌还自饮,非名又非利。
歌出易水寒,琴下雍门泪。
出逢平乐旧,言在天阶侍。
问我从军苦,自陈少年贵。
丈夫交四海,徒论身自致。
汉将不封侯,苏卿劳远使。
今我终此曲,此曲诚不易。
贵人难识心,何由知忌讳。

简要说明

这首诗是李益的作品,以诗人自身从军经历为线索,先描述了自己投军时的壮志豪情以及征战的功绩,后笔锋一转,写到将军失宠后自己被弃置的境遇,通过与旧友的对比,抒发了怀才不遇、壮志难酬的悲愤之情,同时也表达了对权贵难以理解自己内心的无奈。

逐句注释

  • “束发逢世屯,怀恩抱明义”:
    • 字词:“束发”,古代男孩成童时束发为髻,指代成童之年,一般指十五岁;“世屯”,时世艰难;“怀恩”,心怀感恩;“明义”,明确的道义。
    • 句意:十五岁时遭遇时世艰难,心怀感恩并秉持着明确的道义。
  • “读书良有感,学剑惭非智”:
    • 字词:“良”,确实;“惭”,同“惭”,惭愧。
    • 句意:读书确实有所感悟,学习剑术却惭愧自己并非明智之举。
  • “遂别鲁诸生,来从窦车骑”:
    • 字词:“鲁诸生”,指在鲁地学习儒家经典的儒生;“窦车骑”,这里以窦宪比喻当时的主帅。窦宪是东汉名将,曾官拜车骑将军。
    • 句意:于是告别了鲁地的儒生们,前来追随主帅从军。
  • “追兵赴边急,络马黄金辔”:
    • 字词:“追兵”,追赶敌军的部队;“络马”,给马配上辔头;“黄金辔”,用黄金装饰的马缰绳。
    • 句意:追赶敌军奔赴边疆十分紧急,给战马配上了黄金装饰的缰绳。
  • “出入燕南陲,由来重意气”:
    • 字词:“燕南陲”,燕地的南部边陲;“意气”,意志和气概。
    • 句意:在燕地的南部边陲出入征战,向来看重意志和气概。
  • “自经皋兰战,又破楼烦地”:
    • 字词:“皋兰”,山名,在今甘肃境内;“楼烦”,古地名,在今山西宁武附近。
    • 句意:自从经历了皋兰之战,又攻破了楼烦之地。
  • “西北护三边,东南留一尉”:
    • 字词:“三边”,汉代指幽、并、凉三州,这里泛指西北边疆;“一尉”,指低级武官。
    • 句意:在西北边疆保卫着三边地区,却只被留在东南担任一个低级武官。
  • “时过歘如云,参差不自意”:
    • 字词:“歘”,忽然;“参差”,高低、优劣不齐,这里指境遇变化;“不自意”,自己没有料到。
    • 句意:时光过得像云彩一样迅速,境遇的变化自己没有料到。
  • “将军失恩泽,万事从此异”:
    • 字词:“恩泽”,帝王的赏赐和宠幸。
    • 句意:将军失去了帝王的恩宠,一切事情从此都不一样了。
  • “置酒高台上,薄暮秋风至”:
    • 字词:“置酒”,摆酒;“薄暮”,傍晚。
    • 句意:在高台上摆下酒席,傍晚时分秋风袭来。
  • “长戟与我归,归来同弃置”:
    • 字词:“长戟”,兵器,这里指代从军生涯;“弃置”,抛弃、闲置。
    • 句意:带着兵器和我一同归来,归来后却都被闲置一旁。
  • “自酌还自饮,非名又非利”:
    • 字词:“自酌”,自己斟酒。
    • 句意:自己斟酒自己喝,既不是为了名也不是为了利。
  • “歌出易水寒,琴下雍门泪”:
    • 字词:“易水寒”,战国时荆轲刺秦王,在易水边作歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”;“雍门”,指雍门周,战国时善鼓琴,能使孟尝君落泪。
    • 句意:唱出的歌声如同易水的寒风般凄凉,琴音下也像雍门周的琴音一样让人落泪。
  • “出逢平乐旧,言在天阶侍”:
    • 字词:“平乐”,平乐观,汉代宫观名,这里泛指游乐场所;“天阶”,朝廷。
    • 句意:出门遇到在平乐观结识的旧友,说他如今在朝廷侍奉。
  • “问我从军苦,自陈少年贵”:
    • 字词:“从军苦”,从军的辛苦;“少年贵”,年轻时就地位显贵。
    • 句意:旧友问我从军的辛苦,自己却陈述自己年轻时就地位显贵。
  • “丈夫交四海,徒论身自致”:
    • 字词:“交四海”,结交天下人;“徒论”,空说;“身自致”,自身努力达到。
    • 句意:大丈夫结交天下人,却只是空谈自身努力达到的成就。
  • “汉将不封侯,苏卿劳远使”:
    • 字词:“汉将”,指李广,汉代名将,一生征战却未封侯;“苏卿”,指苏武,西汉大臣,出使匈奴被扣留十九年。
    • 句意:像汉代的李广将军一生未封侯,苏武辛苦地出使远方。
  • “今我终此曲,此曲诚不易”:
    • 字词:“终此曲”,唱完这首曲子;“诚”,确实。
    • 句意:如今我唱完这首曲子,这首曲子确实来之不易。
  • “贵人难识心,何由知忌讳”:
    • 字词:“贵人”,指权贵;“忌讳”,顾忌、避讳。
    • 句意:权贵难以理解我的内心,又怎么会知道我的顾忌呢。

现代译文

十五岁时遭遇时世艰难,
心怀感恩秉持着道义。
读书确实有诸多感悟,
学剑却惭愧并非明智。
于是告别鲁地的儒生,
前来追随主帅去从军。
追赶敌军奔赴那边疆,
给战马配上黄金缰绳。
在燕地南陲出入征战,
向来看重意志和气概。
自从经历了皋兰之战,
又成功攻破了楼烦地。
在西北保卫着三边地,
却只被留在东南为尉。
时光如云彩迅速流逝,
境遇变化自己没料到。
将军失去了帝王恩宠,
一切事情从此不一样。
在高台上摆下了酒席,
傍晚时分秋风已袭来。
带着兵器和我一同归,
归来之后全都被闲置。
自己斟酒自己来喝着,
既不为名也不是为利。
唱出的歌声易水般寒,
琴音下让人忍不住泪。
出门遇到平乐的旧友,
说他如今在朝廷侍奉。
他问我从军有多辛苦,
自己却诉说少年显贵。
大丈夫结交天下之人,
却空谈自身努力成就。
像李广将军未得封侯,
苏武辛苦地出使远方。
如今我唱完这首曲子,
这首曲子确实不容易。
权贵难以理解我内心,
又怎会知道我的顾忌。

创作背景

李益生活在中唐时期,当时藩镇割据,边疆战事频繁。他一生渴望在边塞建立功业,曾多次从军。这首诗可能创作于他从军后期,其追随的主帅失宠,导致他自己也受到牵连,壮志未酬,在这种情况下,他写下此诗来抒发自己怀才不遇的悲愤之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中多处运用对比,如自己从军时的壮志豪情与后来被弃置的落魄形成对比;自己的艰难从军经历与旧友在朝廷的显贵地位形成对比,突出了诗人怀才不遇的悲愤。
    • 用典:大量运用典故,如“窦车骑”“易水寒”“雍门泪”“汉将不封侯”“苏卿劳远使”等,丰富了诗歌的内涵,增强了诗歌的表现力,使诗人的情感表达更加含蓄深沉。
  • 语言特色:语言质朴,情感真挚,以直白的叙述为主,但又蕴含着深沉的感慨。如“自酌还自饮,非名又非利”等语句,简洁地表达了诗人的心境。
  • 意境营造:通过描写高台上的酒席、傍晚的秋风等场景,营造出一种凄凉、落寞的氛围,与诗人怀才不遇的悲愤之情相契合,使读者能深刻感受到诗人内心的痛苦。同时,诗歌前半部分描写从军的经历,展现出一种豪迈的意境,与后半部分的凄凉形成鲜明的反差,更增添了诗歌的感染力。