这首诗是王禹偁为赞颂桑魏公而作。诗中高度赞扬了桑魏公辅佐晋室的卓越才能和功绩,如他力挽狂澜、整肃朝纲等。同时也描述了晋朝后期局势的变化,君主昏庸、小人当道,桑魏公忠言不被采纳,最终遇害。表达了诗人对桑魏公的惋惜与敬仰,以及对天道不公的感慨。
怀贤诗 桑魏公
魏公王佐才,独力造晋室。
挥手廓氛霾,放出扶桑日。
感慨会风云,周旋居密勿。
下民得具瞻,上帝赉良弼。
沉沉帷幄谋,落落政事笔。
品流遂甄别,法令颇齐一。
跋敕朝据案,论兵夜造膝。
多士若鸳鸿,官材咸有秩。
诸侯如狼虎,请谒尽股栗。
秉钧多事朝,绰绰有纪律。
远将留侯比,近以赞皇匹。
志在混车书,誓将阐儒术。
皇天未厌乱,运去何飚欻。
高祖厌寰区,少帝无始卒。
老成既疏远,群小相亲昵。
黩武兵渐骄,倒悬人不恤。
和亲绝强虏,谋帅用悍卒。
魏公在藩垣,上疏论得失。
七事若丹青,辞切痛入骨。
忠言殊不省,直道果见屈。
铁马从北来,烟尘昼蓬勃。
穹庐易市朝,左衽杂缨绂。
主辱臣不死,囚缚自安逸。
唯公独遇害,身殒名不没。
惜乎英伟才,济世功未毕。
一读晋朝史,遗恨空郁郁。
子孙亦不振,天道难致诘。
挥手廓氛霾,放出扶桑日。
感慨会风云,周旋居密勿。
下民得具瞻,上帝赉良弼。
沉沉帷幄谋,落落政事笔。
品流遂甄别,法令颇齐一。
跋敕朝据案,论兵夜造膝。
多士若鸳鸿,官材咸有秩。
诸侯如狼虎,请谒尽股栗。
秉钧多事朝,绰绰有纪律。
远将留侯比,近以赞皇匹。
志在混车书,誓将阐儒术。
皇天未厌乱,运去何飚欻。
高祖厌寰区,少帝无始卒。
老成既疏远,群小相亲昵。
黩武兵渐骄,倒悬人不恤。
和亲绝强虏,谋帅用悍卒。
魏公在藩垣,上疏论得失。
七事若丹青,辞切痛入骨。
忠言殊不省,直道果见屈。
铁马从北来,烟尘昼蓬勃。
穹庐易市朝,左衽杂缨绂。
主辱臣不死,囚缚自安逸。
唯公独遇害,身殒名不没。
惜乎英伟才,济世功未毕。
一读晋朝史,遗恨空郁郁。
子孙亦不振,天道难致诘。
简要说明
逐句注释
- “魏公王佐才,独力造晋室”:
- 字词:“王佐才”,辅佐帝王的才能;“造”,建立、开创。
- 句意:桑魏公有辅佐帝王的才能,独自努力开创了晋室的基业。
- “挥手廓氛霾,放出扶桑日”:
- 字词:“廓”,清除;“氛霾”,比喻乱世的黑暗;“扶桑日”,指光明、希望。
- 句意:他挥手之间清除了乱世的黑暗,带来了光明与希望。
- “感慨会风云,周旋居密勿”:
- 字词:“会风云”,指遇到好的时机;“密勿”,机要、机密。
- 句意:他感慨自己遇到了施展才能的时机,在朝廷机要事务中周旋。
- “下民得具瞻,上帝赉良弼”:
- 字词:“具瞻”,为众人所瞻仰;“赉”,赐予;“良弼”,贤良的辅佐大臣。
- 句意:百姓能够瞻仰他的风采,是上天赐予晋室贤良的辅佐大臣。
- “沉沉帷幄谋,落落政事笔”:
- 字词:“沉沉”,深沉、周密;“落落”,洒脱、高超。
- 句意:他在帷幄中谋划深沉周密,处理政事的文笔洒脱高超。
- “品流遂甄别,法令颇齐一”:
- 字词:“品流”,人才的等级、类别;“甄别”,鉴别、区分。
- 句意:他对人才进行鉴别区分,法令也变得整齐统一。
- “跋敕朝据案,论兵夜造膝”:
- 字词:“跋敕”,批示诏令;“据案”,坐在桌案前;“造膝”,指促膝交谈。
- 句意:早上他坐在桌案前批示诏令,晚上与人促膝谈论兵法。
- “多士若鸳鸿,官材咸有秩”:
- 字词:“鸳鸿”,比喻有才德的人;“有秩”,有秩序、有等级。
- 句意:众多有才德的人就像鸳鸯和鸿雁一样,官员的任用都有秩序和等级。
- “诸侯如狼虎,请谒尽股栗”:
- 字词:“请谒”,拜见、请求;“股栗”,大腿发抖,形容害怕。
- 句意:诸侯们就像狼虎一样,但拜见他时都吓得大腿发抖。
- “秉钧多事朝,绰绰有纪律”:
- 字词:“秉钧”,执政、掌权;“多事朝”,多事之秋的朝廷。
- 句意:他在多事之秋的朝廷中执政,处理事情从容且有纪律。
- “远将留侯比,近以赞皇匹”:
- 字词:“留侯”,指张良;“赞皇”,指李德裕。
- 句意:从远的方面将他和张良相比,从近的方面把他和李德裕相提并论。
- “志在混车书,誓将阐儒术”:
- 字词:“混车书”,指统一天下;“阐”,阐明、弘扬。
- 句意:他的志向是统一天下,发誓要弘扬儒家学术。
- “皇天未厌乱,运去何飚欻”:
- 字词:“厌乱”,厌恶战乱;“飚欻”,迅速、突然。
- 句意:上天还没有厌恶战乱,国运的离去是多么突然啊。
- “高祖厌寰区,少帝无始卒”:
- 字词:“厌寰区”,厌倦了统治天下;“无始卒”,没有善终。
- 句意:晋高祖厌倦了统治天下,少帝没有善终。
- “老成既疏远,群小相亲昵”:
- 字词:“老成”,指年高有德的人;“群小”,指小人。
- 句意:年高有德的人被疏远,小人却相互亲近。
- “黩武兵渐骄,倒悬人不恤”:
- 字词:“黩武”,滥用武力;“倒悬”,比喻百姓处境困苦;“恤”,体恤。
- 句意:朝廷滥用武力,士兵逐渐骄纵,百姓处境困苦却无人体恤。
- “和亲绝强虏,谋帅用悍卒”:
- 字词:“和亲”,与少数民族议和联姻;“强虏”,指北方少数民族。
- 句意:与北方少数民族断绝了和亲,选拔将帅任用凶悍的士兵。
- “魏公在藩垣,上疏论得失”:
- 字词:“藩垣”,指地方;“上疏”,向皇帝上书。
- 句意:桑魏公在地方任职时,向皇帝上书论述政事的得失。
- “七事若丹青,辞切痛入骨”:
- 字词:“丹青”,比喻清晰、明白;“辞切”,言辞恳切。
- 句意:他论述的七件事清晰明白,言辞恳切痛彻入骨。
- “忠言殊不省,直道果见屈”:
- 字词:“省”,醒悟、明白;“见屈”,被委屈。
- 句意:皇帝对他的忠言完全不醒悟,他坚持的正道果然被委屈。
- “铁马从北来,烟尘昼蓬勃”:
- 字词:“铁马”,指北方少数民族的军队。
- 句意:北方少数民族的军队从北方而来,白天烟尘弥漫。
- “穹庐易市朝,左衽杂缨绂”:
- 字词:“穹庐”,指北方少数民族的帐篷;“市朝”,指朝廷、都市;“左衽”,指少数民族的服饰;“缨绂”,指官员的服饰。
- 句意:少数民族的帐篷取代了朝廷,少数民族的服饰和官员的服饰混杂在一起。
- “主辱臣不死,囚缚自安逸”:
- 字词:“囚缚”,被囚禁束缚。
- 句意:君主受辱而大臣们却不殉死,被囚禁束缚还自我安逸。
- “唯公独遇害,身殒名不没”:
- 字词:“殒”,死亡;“没”,磨灭。
- 句意:只有桑魏公独自遇害,但他的名声不会磨灭。
- “惜乎英伟才,济世功未毕”:
- 字词:“济世”,拯救社会。
- 句意:可惜啊,他有英伟的才能,拯救社会的功业却没有完成。
- “一读晋朝史,遗恨空郁郁”:
- 字词:“遗恨”,遗憾。
- 句意:一读晋朝的历史,遗憾之情徒然郁积在心中。
- “子孙亦不振,天道难致诘”:
- 字词:“致诘”,追问、责问。
- 句意:他的子孙也没有振作起来,天道真是难以追问啊。
现代译文
桑魏公有辅佐帝王的才能,独自开创了晋室的基业。
他挥手清除了乱世的黑暗,带来了光明与希望。
他感慨遇到施展才能的时机,在朝廷机要事务中周旋。
百姓能瞻仰他的风采,是上天赐予晋室的贤良辅佐。
他谋划深沉周密,处理政事文笔洒脱高超。
他鉴别区分人才,使法令整齐统一。
早上他批示诏令,晚上与人谈论兵法。
众多有才德的人各有任用,诸侯拜见他都胆战心惊。
他在多事之秋的朝廷执政,处理事情从容有纪律。
他可比古代的张良,也能和近代的李德裕相提并论。
他志在统一天下,发誓弘扬儒家学术。
可惜上天未厌战乱,国运突然离去。
晋高祖厌倦统治,少帝没有善终。
年高有德的人被疏远,小人相互亲近。
朝廷滥用武力,士兵骄纵,百姓困苦无人体恤。
与少数民族断绝和亲,任用凶悍之人做将帅。
桑魏公在地方上书论政,所论七事清晰,言辞恳切。
但忠言不被皇帝醒悟,正道被委屈。
北方军队来袭,白天烟尘弥漫。
少数民族取代朝廷,服饰混杂。
君主受辱大臣苟且,只有桑魏公遇害,名声不灭。
可惜他英伟才能,济世之功未完成。
一读晋朝历史,遗憾之情郁积心中。
他的子孙也不振作,天道实在难以追问。
创作背景
王禹偁生活在北宋初期,他为人正直,敢于直言进谏。这首诗是他读晋朝历史有感而发,通过赞颂桑魏公的才能和功绩,以及描述晋朝后期的混乱局势和桑魏公的悲惨遭遇,借古讽今,可能是对当时北宋朝廷的一些现象有所忧虑,希望统治者能够任用贤才,远离小人,避免重蹈晋朝的覆辙。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比手法:诗中多处运用对比,如将桑魏公的才能和功绩与晋朝后期君主的昏庸、小人的得势进行对比,突出了桑魏公的贤能和他所处环境的恶劣;将其他大臣在君主受辱时的苟且偷生与桑魏公的遇害形成对比,彰显了桑魏公的忠诚和气节。
- 用典:引用了张良和李德裕的典故,以这两位历史上著名的贤相来类比桑魏公,既丰富了诗歌的内涵,又增强了对桑魏公才能和功绩的赞美力度。
- 语言特色:语言质朴刚健,用词准确生动。如“挥 手廓氛霾,放出扶桑日”形象地描绘出桑魏公力挽狂澜的气魄;“跋敕朝据案,论兵夜造膝”简洁地勾勒出桑魏公忙碌而尽职的工作状态。
- 结构特点:全诗结构严谨,先赞颂桑魏公的才能和功绩,接着描述晋朝局势的变化和桑魏公的遭遇,最后表达对桑魏公的惋惜和对天道的感慨,层次分明,条理清晰,使读者能够全面了解桑魏公的一生以及诗人的情感态度。