诗无敌

怀贤诗 桑魏公

宋代‌ · 王禹偁

魏公王佐才,独力造晋室。
挥手廓氛霾,放出扶桑日。
感慨会风云,周旋居密勿。
下民得具瞻,上帝赉良弼。
沉沉帷幄谋,落落政事笔。
品流遂甄别,法令颇齐一。
跋敕朝据案,论兵夜造膝。
多士若鸳鸿,官材咸有秩。
诸侯如狼虎,请谒尽股栗。
秉钧多事朝,绰绰有纪律。
远将留侯比,近以赞皇匹。
志在混车书,誓将阐儒术。
皇天未厌乱,运去何飚欻。
高祖厌寰区,少帝无始卒。
老成既疏远,群小相亲昵。
黩武兵渐骄,倒悬人不恤。
和亲绝强虏,谋帅用悍卒。
魏公在藩垣,上疏论得失。
七事若丹青,辞切痛入骨。
忠言殊不省,直道果见屈。
铁马从北来,烟尘昼蓬勃。
穹庐易市朝,左衽杂缨绂。
主辱臣不死,囚缚自安逸。
唯公独遇害,身殒名不没。
惜乎英伟才,济世功未毕。
一读晋朝史,遗恨空郁郁。
子孙亦不振,天道难致诘。

简要说明

这首诗是王禹偁为赞颂桑魏公而作。诗中高度赞扬了桑魏公辅佐晋室的卓越才能和功绩,如他力挽狂澜、整肃朝纲等。同时也描述了晋朝后期局势的变化,君主昏庸、小人当道,桑魏公忠言不被采纳,最终遇害。表达了诗人对桑魏公的惋惜与敬仰,以及对天道不公的感慨。

逐句注释

  • “魏公王佐才,独力造晋室”:
    • 字词:“王佐才”,辅佐帝王的才能;“造”,建立、开创。
    • 句意:桑魏公有辅佐帝王的才能,独自努力开创了晋室的基业。
  • “挥手廓氛霾,放出扶桑日”:
    • 字词:“廓”,清除;“氛霾”,比喻乱世的黑暗;“扶桑日”,指光明、希望。
    • 句意:他挥手之间清除了乱世的黑暗,带来了光明与希望。
  • “感慨会风云,周旋居密勿”:
    • 字词:“会风云”,指遇到好的时机;“密勿”,机要、机密。
    • 句意:他感慨自己遇到了施展才能的时机,在朝廷机要事务中周旋。
  • “下民得具瞻,上帝赉良弼”:
    • 字词:“具瞻”,为众人所瞻仰;“赉”,赐予;“良弼”,贤良的辅佐大臣。
    • 句意:百姓能够瞻仰他的风采,是上天赐予晋室贤良的辅佐大臣。
  • “沉沉帷幄谋,落落政事笔”:
    • 字词:“沉沉”,深沉、周密;“落落”,洒脱、高超。
    • 句意:他在帷幄中谋划深沉周密,处理政事的文笔洒脱高超。
  • “品流遂甄别,法令颇齐一”:
    • 字词:“品流”,人才的等级、类别;“甄别”,鉴别、区分。
    • 句意:他对人才进行鉴别区分,法令也变得整齐统一。
  • “跋敕朝据案,论兵夜造膝”:
    • 字词:“跋敕”,批示诏令;“据案”,坐在桌案前;“造膝”,指促膝交谈。
    • 句意:早上他坐在桌案前批示诏令,晚上与人促膝谈论兵法。
  • “多士若鸳鸿,官材咸有秩”:
    • 字词:“鸳鸿”,比喻有才德的人;“有秩”,有秩序、有等级。
    • 句意:众多有才德的人就像鸳鸯和鸿雁一样,官员的任用都有秩序和等级。
  • “诸侯如狼虎,请谒尽股栗”:
    • 字词:“请谒”,拜见、请求;“股栗”,大腿发抖,形容害怕。
    • 句意:诸侯们就像狼虎一样,但拜见他时都吓得大腿发抖。
  • “秉钧多事朝,绰绰有纪律”:
    • 字词:“秉钧”,执政、掌权;“多事朝”,多事之秋的朝廷。
    • 句意:他在多事之秋的朝廷中执政,处理事情从容且有纪律。
  • “远将留侯比,近以赞皇匹”:
    • 字词:“留侯”,指张良;“赞皇”,指李德裕。
    • 句意:从远的方面将他和张良相比,从近的方面把他和李德裕相提并论。
  • “志在混车书,誓将阐儒术”:
    • 字词:“混车书”,指统一天下;“阐”,阐明、弘扬。
    • 句意:他的志向是统一天下,发誓要弘扬儒家学术。
  • “皇天未厌乱,运去何飚欻”:
    • 字词:“厌乱”,厌恶战乱;“飚欻”,迅速、突然。
    • 句意:上天还没有厌恶战乱,国运的离去是多么突然啊。
  • “高祖厌寰区,少帝无始卒”:
    • 字词:“厌寰区”,厌倦了统治天下;“无始卒”,没有善终。
    • 句意:晋高祖厌倦了统治天下,少帝没有善终。
  • “老成既疏远,群小相亲昵”:
    • 字词:“老成”,指年高有德的人;“群小”,指小人。
    • 句意:年高有德的人被疏远,小人却相互亲近。
  • “黩武兵渐骄,倒悬人不恤”:
    • 字词:“黩武”,滥用武力;“倒悬”,比喻百姓处境困苦;“恤”,体恤。
    • 句意:朝廷滥用武力,士兵逐渐骄纵,百姓处境困苦却无人体恤。
  • “和亲绝强虏,谋帅用悍卒”:
    • 字词:“和亲”,与少数民族议和联姻;“强虏”,指北方少数民族。
    • 句意:与北方少数民族断绝了和亲,选拔将帅任用凶悍的士兵。
  • “魏公在藩垣,上疏论得失”:
    • 字词:“藩垣”,指地方;“上疏”,向皇帝上书。
    • 句意:桑魏公在地方任职时,向皇帝上书论述政事的得失。
  • “七事若丹青,辞切痛入骨”:
    • 字词:“丹青”,比喻清晰、明白;“辞切”,言辞恳切。
    • 句意:他论述的七件事清晰明白,言辞恳切痛彻入骨。
  • “忠言殊不省,直道果见屈”:
    • 字词:“省”,醒悟、明白;“见屈”,被委屈。
    • 句意:皇帝对他的忠言完全不醒悟,他坚持的正道果然被委屈。
  • “铁马从北来,烟尘昼蓬勃”:
    • 字词:“铁马”,指北方少数民族的军队。
    • 句意:北方少数民族的军队从北方而来,白天烟尘弥漫。
  • “穹庐易市朝,左衽杂缨绂”:
    • 字词:“穹庐”,指北方少数民族的帐篷;“市朝”,指朝廷、都市;“左衽”,指少数民族的服饰;“缨绂”,指官员的服饰。
    • 句意:少数民族的帐篷取代了朝廷,少数民族的服饰和官员的服饰混杂在一起。
  • “主辱臣不死,囚缚自安逸”:
    • 字词:“囚缚”,被囚禁束缚。
    • 句意:君主受辱而大臣们却不殉死,被囚禁束缚还自我安逸。
  • “唯公独遇害,身殒名不没”:
    • 字词:“殒”,死亡;“没”,磨灭。
    • 句意:只有桑魏公独自遇害,但他的名声不会磨灭。
  • “惜乎英伟才,济世功未毕”:
    • 字词:“济世”,拯救社会。
    • 句意:可惜啊,他有英伟的才能,拯救社会的功业却没有完成。
  • “一读晋朝史,遗恨空郁郁”:
    • 字词:“遗恨”,遗憾。
    • 句意:一读晋朝的历史,遗憾之情徒然郁积在心中。
  • “子孙亦不振,天道难致诘”:
    • 字词:“致诘”,追问、责问。
    • 句意:他的子孙也没有振作起来,天道真是难以追问啊。

现代译文

桑魏公有辅佐帝王的才能,独自开创了晋室的基业。
他挥手清除了乱世的黑暗,带来了光明与希望。
他感慨遇到施展才能的时机,在朝廷机要事务中周旋。
百姓能瞻仰他的风采,是上天赐予晋室的贤良辅佐。
他谋划深沉周密,处理政事文笔洒脱高超。
他鉴别区分人才,使法令整齐统一。
早上他批示诏令,晚上与人谈论兵法。
众多有才德的人各有任用,诸侯拜见他都胆战心惊。
他在多事之秋的朝廷执政,处理事情从容有纪律。
他可比古代的张良,也能和近代的李德裕相提并论。
他志在统一天下,发誓弘扬儒家学术。
可惜上天未厌战乱,国运突然离去。
晋高祖厌倦统治,少帝没有善终。
年高有德的人被疏远,小人相互亲近。
朝廷滥用武力,士兵骄纵,百姓困苦无人体恤。
与少数民族断绝和亲,任用凶悍之人做将帅。
桑魏公在地方上书论政,所论七事清晰,言辞恳切。
但忠言不被皇帝醒悟,正道被委屈。
北方军队来袭,白天烟尘弥漫。
少数民族取代朝廷,服饰混杂。
君主受辱大臣苟且,只有桑魏公遇害,名声不灭。
可惜他英伟才能,济世之功未完成。
一读晋朝历史,遗憾之情郁积心中。
他的子孙也不振作,天道实在难以追问。

创作背景

王禹偁生活在北宋初期,他为人正直,敢于直言进谏。这首诗是他读晋朝历史有感而发,通过赞颂桑魏公的才能和功绩,以及描述晋朝后期的混乱局势和桑魏公的悲惨遭遇,借古讽今,可能是对当时北宋朝廷的一些现象有所忧虑,希望统治者能够任用贤才,远离小人,避免重蹈晋朝的覆辙。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中多处运用对比,如将桑魏公的才能和功绩与晋朝后期君主的昏庸、小人的得势进行对比,突出了桑魏公的贤能和他所处环境的恶劣;将其他大臣在君主受辱时的苟且偷生与桑魏公的遇害形成对比,彰显了桑魏公的忠诚和气节。
    • 用典:引用了张良和李德裕的典故,以这两位历史上著名的贤相来类比桑魏公,既丰富了诗歌的内涵,又增强了对桑魏公才能和功绩的赞美力度。
  • 语言特色:语言质朴刚健,用词准确生动。如“挥 手廓氛霾,放出扶桑日”形象地描绘出桑魏公力挽狂澜的气魄;“跋敕朝据案,论兵夜造膝”简洁地勾勒出桑魏公忙碌而尽职的工作状态。
  • 结构特点:全诗结构严谨,先赞颂桑魏公的才能和功绩,接着描述晋朝局势的变化和桑魏公的遭遇,最后表达对桑魏公的惋惜和对天道的感慨,层次分明,条理清晰,使读者能够全面了解桑魏公的一生以及诗人的情感态度。