这首诗描绘了塞上的春日雪景,展现了塞外沙漠的广阔景象。诗中提到边疆多年无战事,最后抒发了久居塞外的诗人内心的悲辛之情。
塞上
无定河边路,风高雪洒春。
沙平宽似海,雕远立如人。
绝域居中土,多年息战尘。
边城吹暮角,久客自悲辛。
沙平宽似海,雕远立如人。
绝域居中土,多年息战尘。
边城吹暮角,久客自悲辛。
简要说明
逐句注释
- “无定河边路,风高雪洒春”:
- 字词:“无定河”,黄河中游支流,因河道迁徙无常而得名;“风高”,风大;“雪洒春”,在春天里下雪。
- 句意:在无定河边的道路上,风很大,春天里还飘洒着雪花。
- “沙平宽似海,雕远立如人”:
- 字词:“沙平”,沙漠平坦;“雕”,一种猛禽。
- 句意:平坦的沙漠宽广得就像大海一样,远处的雕站立着就像人一样。
- “绝域居中土,多年息战尘”:
- 字词:“绝域”,极远的地方,这里指塞外;“中土”,中原地区;“息战尘”,停止战争。
- 句意:塞外地区也属于中原领土,多年来已经没有了战争的硝烟。
- “边城吹暮角,久客自悲辛”:
- 字词:“暮角”,傍晚的号角声;“久客”,长期客居他乡的人。
- 句意:边城传来傍晚的号角声,长期客居塞外的我不禁感到悲辛。
现代译文
在无定河边的道路上,
大风呼啸,春天里雪花飘洒。
平坦的沙漠宽广得如同大海,
远处的雕站立着好似人形。
塞外之地如今也属于中原,
多年来早已停止了战争纷扰。
边城传来傍晚的号角声响,
长久客居此地的我暗自悲辛。
创作背景
王操所处的时代具体情况较难确切知晓。但从诗中“多年息战尘”可以推测,当时边塞地区处于相对和平的状态。诗人久居塞外,看到塞外的景象和长久的和平,内心有感而发写下此诗。可能在这表面的和平之下,诗人作为久居者,依然有着对家乡的思念和客居他乡的孤独与悲辛。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“沙平宽似海”将平坦的沙漠比作大海,生动形象地写出了沙漠的广阔无垠,给人以强烈的视觉冲击。
- 拟人:“雕远立如人”把远处站立的雕赋予人的形态,使画面更具生动感,也增添了塞外环境的孤寂氛围。
- 借景抒情:诗的前两联描绘了无定河边的风雪、平坦的沙漠和远处的雕等塞外景象,为后文抒情做铺垫。后两联借边城的暮角声,抒发了久客塞外的诗人内心的悲辛之情,情景交融。
- 语言特色:语言质朴自然,用简洁的文字勾勒出塞外独特的景象和诗人的心境。没有过多的修饰,但却能准确地传达出画面和情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种空旷、孤寂且略带悲凉的意境。春日的风雪、广阔的沙漠、远处的雕以及边城的暮角声,共同构成了一幅塞外的画面,反映出诗人久居塞外的复杂心境,既有对和平的感慨,也有对自身境遇的悲叹。