这段内容节选自杨景贤的作品,以对话唱词的形式展开,主要讲述夫人与唐僧的问答。夫人询问唐僧父母姓氏、职业、到任时间等信息,当得知唐僧父亲于贞观三年八月在江上被贼人劫杀时,夫人感到心迷眼晕。展现了情节的推进以及人物听闻消息后的反应。
幺
他道是父姓陈,母姓殷。
为官为吏是当军?(唐僧云)我父亲任洪州太守。
(夫人唱)几年上此间来治民?(唐僧云)贞观三年八月间,被贼人劫杀在江中了也。
(夫人唱)则一句道的我心迷眼晕,他道是江上遇着强人。
为官为吏是当军?(唐僧云)我父亲任洪州太守。
(夫人唱)几年上此间来治民?(唐僧云)贞观三年八月间,被贼人劫杀在江中了也。
(夫人唱)则一句道的我心迷眼晕,他道是江上遇着强人。
简要说明
逐句注释
- “他道是父姓陈,母姓殷”:
- 字词:“道”,说。
- 句意:他说自己父亲姓陈,母亲姓殷。
- “为官为吏是当军?(唐僧云)我父亲任洪州太守”:
- 字词:“当军”,从军、当兵。“洪州”,古地名。“太守”,官职名。
- 句意:(夫人问)是做官还是当兵呢?(唐僧回答)我父亲担任洪州太守。
- “几年上此间来治民?(唐僧云)贞观三年八月间,被贼人劫杀在江中了也”:
- 字词:“几年上”,什么时候。“贞观”,唐太宗李世民的年号。“劫杀”,抢劫并杀害。
- 句意:(夫人问)什么时候到这里治理百姓的?(唐僧回答)贞观三年八月的时候,被贼人在江中抢劫杀害了。
- “则一句道的我心迷眼晕,他道是江上遇着强人”:
- 字词:“则”,只。“强人”,强盗。
- 句意:只这一句话说得我头脑发昏、两眼发花,他说父亲是在江上遇到了强盗。
现代译文
他说他父亲姓陈,母亲姓殷。
(问)是当官还是当兵呢?(答)我父亲是洪州太守。
(问)什么时候到这里来治理百姓的?(答)贞观三年八月,在江上被贼人劫杀了。
只这一句话让我头晕目眩,他说父亲是在江上遭遇了强盗。
创作背景
杨景贤是元末明初杂剧作家。其作品多以民间故事、传说为蓝本进行创作。这段内容可能出自他创作的与唐僧相关的杂剧,当时杂剧创作较为繁荣,剧作家们通过改编经典故事来丰富戏剧内容。杨景贤创作此剧可能是受到当时社会文化氛围的影响,以及民众对唐僧取经故事的喜爱,通过戏剧的形式展现唐僧身世等情节,以吸引观众。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话推动情节:以夫人与唐僧的一问一答形式,逐步揭示唐僧父亲的身世遭遇,使情节紧凑,吸引读者或观众的注意力,自然地推动故事发展。
- 人物情感表现:通过夫人“心迷眼晕”的反应描写,侧面烘托出唐僧所说内容的震撼性,增强了情节的感染力。
- 语言特色:语言通俗易懂,符合杂剧面向大众的特点,使用口语化的表达,如“几年上”“则一句”等,使观众易于理解剧情。
- 情境营造:通过简洁的对话,营造出一种紧张且带有悬念的情境。夫人的询问和唐僧的回答之间形成互动,让读者或观众想要了解更多背后的故事,为后续情节的展开埋下伏笔。