这首诗是潘阆送别孙学士赴两浙转运使任时所作,诗中先表达了对两浙山水的向往,以及自己因不能同行的遗憾,最后祝愿孙学士到任后能使江仓和汴廪丰盈,体现出送别之情和对友人工作的期许。
送孙学士两浙转运使兼简杭州知府张侍郎 其一
吴山挂魂碧,浙江入梦清。
旦暮东南望,徒使华发生。
君今运邦计,不得同舟行。
即听江仓丰,𥩟见汴禀盈。
旦暮东南望,徒使华发生。
君今运邦计,不得同舟行。
即听江仓丰,𥩟见汴禀盈。
简要说明
逐句注释
- “吴山挂魂碧,浙江入梦清”:
- 字词:“吴山”,泛指江浙一带的山;“浙江”,即钱塘江;“挂魂”,指魂牵梦绕;“梦清”,梦境清新。
- 句意:江浙一带的青山让我魂牵梦绕,钱塘江的江水常在我清新的梦境中出现。
- “旦暮东南望,徒使华发生”:
- 字词:“旦暮”,早晚;“东南望”,向东南方向眺望,两浙在东南;“徒”,白白地;“华发”,白发。
- 句意:早晚都向东南方向眺望,却只能白白地让自己生出白发。
- “君今运邦计,不得同舟行”:
- 字词:“运邦计”,指孙学士担任两浙转运使,负责国家的财政运输等事务;“同舟行”,一起同行。
- 句意:你如今要去负责国家的财政运输事务,我不能和你一同前往。
- “即听江仓丰,𥩟见汴禀盈”:
- 字词:“即”,不久;“江仓”,指两浙地区的粮仓;“𥩟见”,期待看见;“汴廪”,指京城汴梁的粮仓。
- 句意:不久就能听闻两浙地区的粮仓丰盈,期待看到京城汴梁的粮仓也装满粮食。
现代译文
江浙的青山让我魂牵梦绕,
钱塘江常在我清新的梦里出现。
早晚都向东南方向眺望,
却只能白白地让自己添了白发。
你如今要去负责国家的财政事务,
我却不能和你一同前行。
不久就能听到两浙粮仓丰收,
期待看到京城的粮仓也满满盈盈。
创作背景
潘阆生活在北宋时期,当时两浙地区经济较为发达,财政运输等事务较为重要。孙学士被任命为两浙转运使,负责该地区的财政运输等工作。潘阆与孙学士有一定交情,在孙学士赴任时写下此诗送别,同时也借此诗表达自己对两浙地区的向往以及对友人工作的祝愿。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前两句“吴山挂魂碧,浙江入梦清”,通过描绘吴山和浙江的景色,抒发了诗人对两浙地区的向往之情,为后文送别和表达遗憾做铺垫。
- 对比衬托:“旦暮东南望,徒使华发生”将诗人早晚眺望东南却不能前往的无奈与友人即将前往形成对比,衬托出诗人不能同行的遗憾之情。
- 语言特色:语言直白质朴,没有过多华丽的辞藻修饰,却能真切地表达出诗人的情感。如“君今运邦计,不得同舟行”,简洁明了地说出了友人的职责和自己不能同行的事实。
- 意境营造:整首诗营造出一种略带遗憾但又充满期许的意境。前半部分通过写景和表达自己的无奈,营造出一种惆怅的氛围;后半部分对友人工作成果的祝愿,又使意境变得积极向上。