此诗描绘了义门胡氏华林书院的壮丽景象,展现了书院周围优美的自然风光和宴饮的热闹场景,表达了对书院主人好客的赞赏以及对书院车马往来、宾客不断的美好期许。
题义门胡氏华林书院
岑楼高架郁嵯峨,几度凭栏发浩歌。
春树鸟声当户巧,夕阳山色卷帘多。
花凝玉勒含烟露,酒泛金樽醉绮罗。
自是梁园知好客,不妨车马日相过。
春树鸟声当户巧,夕阳山色卷帘多。
花凝玉勒含烟露,酒泛金樽醉绮罗。
自是梁园知好客,不妨车马日相过。
简要说明
逐句注释
- “岑楼高架郁嵯峨,几度凭栏发浩歌”:
- 字词:“岑楼”,高楼;“郁嵯峨”,形容高楼高大雄伟的样子;“凭栏”,靠着栏杆。
- 句意:高高的楼阁高高架起,显得十分雄伟壮观,我多次靠着栏杆放声高歌。
- “春树鸟声当户巧,夕阳山色卷帘多”:
- 字词:“当户”,对着门户;“卷帘”,卷起帘子。
- 句意:春天树上鸟儿的叫声在门户前显得十分巧妙动听,卷起帘子能看到更多夕阳映照下的山色。
- “花凝玉勒含烟露,酒泛金樽醉绮罗”:
- 字词:“玉勒”,玉制的马缰绳,这里代指马;“绮罗”,本指有花纹的丝织品,这里代指穿着华丽的人。
- 句意:花朵凝聚着烟露,仿佛附着在马的缰绳上,美酒在金樽中泛起波澜,让穿着华丽的人们沉醉其中。
- “自是梁园知好客,不妨车马日相过”:
- 字词:“梁园”,西汉梁孝王刘武所建的园林,是当时文人雅士聚集的地方,这里借指华林书院;“相过”,相互往来。
- 句意:华林书院就像当年的梁园一样知道好客之道,不妨让车马每天都相互往来。
现代译文
高大的楼阁高高矗立,雄伟壮观,
我多次凭栏,放声唱出豪迈的歌。
春天里,鸟儿在门前的树上啼鸣,声音婉转巧妙,
夕阳西下,卷起帘子能看见更多秀丽的山色。
花朵带着烟露,好似凝结在马的缰绳上,
美酒在金樽中荡漾,让身着华丽的人们沉醉。
这华林书院就像梁园一样好客,
不妨让车马每天都频繁往来。
创作背景
向敏中生活在北宋时期。华林书院是当时著名的家族书院,由胡氏家族创办,以藏书丰富、学风浓厚、人才辈出而闻名。向敏中可能是在访问华林书院时,被书院的壮丽建筑、优美环境以及主人的好客所打动,从而创作了这首诗来赞美书院和表达对书院主人的敬意。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:“春树鸟声当户巧”从听觉角度描绘了鸟儿动听的叫声,“夕阳山色卷帘多”从视觉角度展现了美丽的夕阳山色,视听结合,使读者能更全面地感受到书院周围的美好环境。
- 借古喻今:用“梁园”来比喻华林书院,将华林书院比作历史上著名的文人雅集之地,既赞美了华林书院的文化氛围,又表达了对书院主人好客传统的肯定。
- 语言特色:语言华丽优美,如“玉勒”“金樽”“绮罗”等词汇的运用,增添了诗歌的富贵气象和典雅韵味,生动地描绘出了书院宴饮时的奢华场景。
- 意境营造:通过对书院建筑、自然景色和宴饮活动的描写,营造出一种高雅、热闹、充满文化气息的意境。诗中既有宏伟壮观的楼阁,又有美妙的自然景色和欢乐的宴饮场面,展现了华林书院的繁荣和活力,表达了诗人对书院的喜爱和赞美之情。