这首诗以春暮为背景,抒发了诗人对春天离去的怅恨之情。诗中描写了暮春残花、柳绿、桃谢等景象,展现出春景的变化。同时,诗人表达了对美好春光逝去的不甘,最后相约明年让温暖的春天早点到来,体现出对春天的期盼。
春暮 其一
恨别春归酒满杯,残芳缭绕旧亭台。
不甘淑景随风变,刚被炎光继日催。
弱柳绿浓还易合,夭桃红尽更难开。
明年复与君相约,重遣阳和早到来。
不甘淑景随风变,刚被炎光继日催。
弱柳绿浓还易合,夭桃红尽更难开。
明年复与君相约,重遣阳和早到来。
简要说明
逐句注释
- “恨别春归酒满杯,残芳缭绕旧亭台”:
- 字词:“恨别”,因离别而怨恨;“残芳”,残留的花朵。
- 句意:因春天的离去而满怀怅恨,斟满了一杯酒,残留的花香在旧亭台周围缭绕。
- “不甘淑景随风变,刚被炎光继日催”:
- 字词:“淑景”,美好的景色,这里指春光;“炎光”,炎热的阳光,代指夏天。
- 句意:不甘心美好的春光随着风而改变消逝,却偏偏被接踵而至的夏日炎热催促着离去。
- “弱柳绿浓还易合,夭桃红尽更难开”:
- 字词:“弱柳”,柔弱的柳树;“夭桃”,艳丽的桃花。
- 句意:柳树的绿色已经很浓郁,枝叶容易相互交错闭合,而艳丽的桃花已经凋谢,再开放就更难了。
- “明年复与君相约,重遣阳和早到来”:
- 字词:“阳和”,温暖的春天。
- 句意:明年再和你相约,重新让温暖的春天早点到来。
现代译文
我满心惆怅地与春天告别,斟满了一杯酒,
残留的花香在那旧亭台边缭绕不散。
我不甘心美好的春光就这样随风消逝,
却无奈被夏日的炎热不断催促着离开。
柔弱的柳树绿叶已浓,枝条轻易地交错在一起,
艳丽的桃花已经落尽,想要再开放就难上加难。
我和春天约定明年再相见,
希望能让温暖的春光早早地降临人间。
创作背景
向敏中是北宋时期的官员。这首诗的具体创作时间不详,但从诗的内容来看,是在暮春时节所作。北宋时期社会相对稳定,文化繁荣,文人雅士们常以诗词抒发情感、描绘自然。向敏中可能在暮春之际,目睹了春景的变化,有感于时光的流逝和美好事物的短暂,从而创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中通过描写暮春的残芳、弱柳、夭桃等景象,将自己对春天离去的怅恨之情融入其中,以景衬情,使情感表达更加含蓄深沉。
- 对比:“弱柳绿浓还易合,夭桃红尽更难开”,将柳树的易合与桃花的难开进行对比,突出了桃花凋谢后难以重现的遗憾,进一步强化了诗人对春光不再的惋惜。
- 语言特色:语言流畅自然,用词精准。如“残芳缭绕”“弱柳绿浓”“夭桃红尽”等词语,生动地描绘出暮春景色的特点,富有画面感。
- 意境营造:整首诗营造出一种伤感、惆怅的意境。从开篇的“恨别春归”奠定了情感基调,到中间对暮春景色的细致描写,再到结尾与春天的相约,都在这种伤感的氛围中透露出对美好事物的留恋和期盼。