此句描绘了诗人回忆在钱塘江上远望时,酒楼上人已散去,细雨如丝的景象,传达出一种寂寥、怅惘的情感。
句 其一三
长忆钱塘江上望,酒楼人散雨千丝。
简要说明
逐句注释
- “长忆钱塘江上望”:
- 字词:“长忆”,长久地回忆;“钱塘”,指钱塘江;“望”,远望。
- 句意:长久地回忆起在钱塘江上远望的情景。
- “酒楼人散雨千丝”:
- 字词:“酒楼”,即酒楼;“雨千丝”,形容细雨如丝般细密。
- 句意:酒楼上的人都已散去,细密的雨丝纷纷飘落。
现代译文
长久地回忆起在钱塘江上极目远望,
酒楼上人都走光,细雨如丝纷纷扬扬。
创作背景
钱昭度生活于北宋时期。由于仅留存此诗句,具体创作时间难以确切知晓。不过,钱塘江是浙江著名的自然景观,在当时也是人文荟萃之地,酒楼更是文人墨客聚会宴饮之所。此句很可能是诗人在离开钱塘江后,回忆起在江上看到酒楼上人散、细雨飘落的场景而写下,或许当时他经历了与友人的分别等事,从而生出了这种回忆中的寂寥之感。
艺术赏析
- 表现手法:运用了回忆与写景相结合的手法。“长忆”表明是对过去情景的回忆,而“酒楼人散雨千丝”则是回忆中的具体场景,通过回忆来寄托情感。以景结情,借酒楼上人去楼空和细雨飘落的景象,含蓄地表达出内心的怅惘与寂寥。
- 语言特色:语言简洁自然,用“长忆”直接点明回忆之情,“酒楼人散雨千丝”短短七字就生动地勾勒出一幅富有画面感的场景,用词精准形象。
- 意境营造:营造出一种清幽、寂寥的意境。酒楼上原本热闹的人群散去,只剩下如丝的细雨,给人一种繁华不再、人去楼空的落寞之感,让人仿佛能感受到诗人在回忆时内心的那份怅然若失。