诗无敌

张君瑞害相思(第三本)・调笑令

元代‌ · 王实甫

我这里自审,这病为邪淫;尸骨岩岩鬼病侵。
更做道秀才们从来恁,似这般干相思的好撒口吞!功名上早则不遂心,婚姻上更返吟复吟。
(红云)老夫人着我来,看哥哥要甚么汤药。
小姐再三伸敬,有一药方送来与先生。
(末做慌科)在那里?(红云)用着几般儿生药,各有制度,我说与你;。

简要说明

这段曲词及对白主要描绘了张君瑞因相思而患病的情景,展现出他在功名未就、婚姻受阻情况下的痛苦与煎熬。同时借红娘送药之事,进一步推动故事发展,凸显了张君瑞对莺莺的急切相思之情。

逐句注释

  • “我这里自审,这病为邪淫;尸骨岩岩鬼病侵”:
    • 字词:“自审”,自我审视;“岩岩”,消瘦的样子;“鬼病”,指因相思而得的病。
    • 句意:我在这里自我思量,这病是因为男女情爱的邪念所致,身体消瘦得像被鬼附身染上了病一样。
  • “更做道秀才们从来恁,似这般干相思的好撒口吞”:
    • 字词:“更做道”,即便说;“恁”,如此;“撒口吞”,难以忍受。
    • 句意:即便说秀才们向来容易陷入情网,可像我这样白白地相思实在是让人难以忍受。
  • “功名上早则不遂心,婚姻上更返吟复吟”:
    • 字词:“返吟复吟”,在古代术数中是不吉之兆,这里指婚姻不顺。
    • 句意:在求取功名上早已不能顺心如意,在婚姻大事上更是波折不断,毫无希望。
  • “老夫人着我来,看哥哥要甚么汤药”:
    • 字词:“着”,让。
    • 句意:老夫人让我来看看您需要什么汤药。
  • “小姐再三伸敬,有一药方送来与先生”:
    • 字词:“伸敬”,表达敬意。
    • 句意:小姐再三让我向您表达敬意,还给您送来了一个药方。
  • “用着几般儿生药,各有制度,我说与你”:
    • 字词:“制度”,这里指制作方法。
    • 句意:药方要用几味生药,每种药都有制作方法,我来给您说说。

现代译文

我在这里暗自思忖,这病是因男女情事而起,我瘦骨嶙峋就像被邪病缠上了身。即便说秀才们向来多情,可像我这样白白相思实在难忍。在求取功名上我早已不顺心,在婚姻大事上更是毫无希望。
(红云说)老夫人让我来,看看您需要什么汤药。小姐再三让我向您表示敬意,还给您送来了一个药方。
(张生慌张地问)在哪里?(红云说)药方要用几味生药,每种药都有制作方法,我这就说给您听。

创作背景

王实甫生活在元代,当时社会文化多元,戏曲艺术蓬勃发展。《西厢记》是王实甫的代表作,以唐代为背景,讲述了书生张君瑞与相国小姐崔莺莺的爱情故事。这部分内容出自《西厢记》第三本,此时张君瑞在普救寺与莺莺相遇并互生爱慕,但老夫人却在张生解普救寺之围后反悔允婚之事,使得张君瑞陷入相思之苦,于是便有了这段曲词及对白所呈现的情节。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 心理描写:通过张君瑞的自我审视和内心独白,如“我这里自审,这病为邪淫”等句,生动地展现出他对自己相思之病的认识和痛苦的心理状态。
    • 对比衬托:将张君瑞在功名上的不顺与婚姻上的波折进行对比,如“功名上早则不遂心,婚姻上更返吟复吟”,更突出了他的悲惨境遇和内心的痛苦。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的生活气息。如“撒口吞”等口语化表达,使人物形象更加鲜活,让读者能真切感受到张君瑞的相思之苦和急切心情。同时,曲词也保留了一定的文学性,增添了作品的艺术魅力。
  • 情节推动:借红娘送药这一情节,巧妙地推动了故事的发展,为后续张生和莺莺之间的情感交流和互动埋下伏笔,使整个故事更加曲折生动。