这首诗描绘了朱门宅院园林中的美好景致,展现了宴饮游乐的闲适生活场景,表达了诗人对主人盛情款待的感激之情。
至启休沐之中静专一室病不复饮无以慰怀性且寡合若何为乐但窗闲弄笔信意乱书无所从意无所得自如而已岂曰诗乎不觉又成五章章之首句皆云朱门多好景盖纪田第园林之胜美明公游豫之适昔张处士献牛奇章诗尤鲙炙人口其警句有带盘红鼹鼠袍砑紫犀牛之盛然而清议者不以为累公之德何哉赋闲䜩而歌富贵也小子是作焉敢望回然亦驽骀之希骥尔 其二
朱门好景多,全宅在园林。
席上攀红艳,阶前蹋绿阴。
牡丹疑国色,孔雀是家禽。
珍重主人意,开樽日易沈。
席上攀红艳,阶前蹋绿阴。
牡丹疑国色,孔雀是家禽。
珍重主人意,开樽日易沈。
简要说明
逐句注释
- “朱门好景多,全宅在园林”:
- 字词:“朱门”,指富贵人家;“全宅”,整个宅院。
- 句意:富贵人家有很多美好的景致,整个宅院都处在园林之中。
- “席上攀红艳,阶前蹋绿阴”:
- 字词:“攀”,摘取;“红艳”,指艳丽的花朵;“蹋”,踏。
- 句意:在宴席上伸手摘取艳丽的花朵,在台阶前漫步于绿阴之下。
- “牡丹疑国色,孔雀是家禽”:
- 字词:“国色”,形容牡丹的艳丽出众,常用来指代牡丹;“家禽”,家中饲养的禽类。
- 句意:园中牡丹艳丽,真怀疑它是倾国之美色;孔雀在这里就像是普通的家禽一样常见。
- “珍重主人意,开樽日易沈”:
- 字词:“珍重”,珍惜重视;“开樽”,打开酒樽,指饮酒;“沈”,同“沉”,流逝。
- 句意:十分珍惜重视主人的盛情美意,开怀畅饮间时光很容易就流逝了。
现代译文
富贵人家有着众多美好景致,
整个宅院都被园林环绕其中。
在宴席上伸手摘取艳丽花朵,
在台阶前悠然漫步绿阴之下。
园中牡丹艳丽好似倾国之色,
孔雀在这里如同普通的家禽。
十分珍惜主人的那片盛情啊,
开怀饮酒间一天时光已流走。
创作背景
李至生活在北宋时期,此诗是其在休沐期间,于友人田第园林中所作。休沐时他因病不能饮酒,只能通过弄笔乱书来消遣,诗中纪田第园林之胜美,体现了当时富贵人家的生活场景,表达了诗人在这种环境下的闲适感受以及对主人款待的感激。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视觉描写:运用“红”“绿”等色彩词,如“席上攀红艳,阶前蹋绿阴”,从视觉角度描绘出园林景色的艳丽与生机,使读者能够直观感受到画面的色彩美。
- 虚实结合:“牡丹疑国色”,既有对眼前牡丹艳丽形态的实写,又融入了诗人对牡丹国色的联想,虚实相生,丰富了诗歌的内涵。
- 语言特色:语言直白流畅,通俗易懂,没有过多的生僻字词和艰涩的表达,如“朱门好景多”“席上攀红艳”等,以简洁的语言勾勒出生活场景。
- 意境营造:通过对园林中宴饮、赏景等生活场景的描写,营造出一种闲适、惬意的意境。诗中展现出富贵人家的奢华生活与美好景致,同时流露出诗人对主人款待的感激和时光易逝的感慨,情景交融,使读者能够感受到诗人当时的心境。