这首诗主要描绘了诗人在闲暇时游览近郊园林的所见所闻,展现了田园乡村的自然景色和生活场景,流露出诗人对这种闲适生活的享受,以及在日暮归城时的宁静之感。
至性灵迂僻学术空虚幸逢好古之君获在藏书之府惟无功而禄重招髦彦之讥而多病所萦实喜优闲之任居常事简得以狂吟因成恶诗十章以蓬阁多余暇冠其篇而为之目亦乐天何处难忘酒之类也尘黩英鉴幸赐一览下情不任兢灼之至 其一○
蓬阁多余暇,时游近郭园。
畦蔬新雨嫩,野菊未霜繁。
牛放残阳草,人耕断烧原。
暮归城阙远,钟鼓已喧喧。
畦蔬新雨嫩,野菊未霜繁。
牛放残阳草,人耕断烧原。
暮归城阙远,钟鼓已喧喧。
简要说明
逐句注释
- “蓬阁多余暇,时游近郭园”:
- 字词:“蓬阁”,指秘书省,古代藏书之所;“郭”,外城。
- 句意:在秘书省工作有很多闲暇时间,时常去游览近郊的园林。
- “畦蔬新雨嫩,野菊未霜繁”:
- 字词:“畦”,田园中分成的小区;“繁”,茂盛。
- 句意:菜地里的蔬菜经过新雨的滋润显得十分鲜嫩,野外的菊花还未经历寒霜,开得很茂盛。
- “牛放残阳草,人耕断烧原”:
- 字词:“残阳”,傍晚西斜的太阳;“断烧原”,经过焚烧的原野。
- 句意:牛儿在夕阳下的草地上放牧,人们在焚烧过的原野上耕种。
- “暮归城阙远,钟鼓已喧喧”:
- 字词:“城阙”,城门两边的瞭望楼,代指城市;“喧喧”,喧闹声。
- 句意:傍晚归来时离城市已经很远了,此时城中的钟鼓声已经喧闹起来。
现代译文
在秘书省工作有许多闲暇时光,
我时常去游览近郊的园林。
菜畦里的蔬菜经新雨滋养鲜嫩,
野外的菊花未受霜打格外繁茂。
牛儿在残阳下的草地悠然吃草,
人们在焚烧后的原野辛勤耕种。
傍晚归来时离城已十分遥远,
城中的钟鼓声已喧闹不停。
创作背景
李至生活在北宋时期,他在秘书省任职。从诗前的小序可知,他认为自己无功却享受优厚俸禄,招来了有才学之士的讥讽,且自己多病,很庆幸能有清闲的职务。这首诗便是他在秘书省任职期间,因工作清闲,得以时常出游并吟诗抒怀之作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:诗人用简洁的笔触描绘了田园乡村的景色和生活场景,如“畦蔬新雨嫩,野菊未霜繁”“牛放残阳草,人耕断烧原”,没有过多的修饰,却生动地展现出乡村的生机与活力。
- 动静结合:“牛放残阳草”是动态描写,牛儿在吃草,展现出乡村的生活气息;“畦蔬新雨嫩,野菊未霜繁”则是静态描写,描绘了蔬菜和菊花的状态。动静结合,使画面更加丰富生动。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有刻意追求华丽的辞藻,但却能准确地传达出诗人的所见所感,给人一种清新自然的感觉。
- 意境营造:通过对田园风光和乡村生活的描写,营造出一种宁静、闲适的意境。诗的前六句描绘了乡村的美景和生活场景,最后两句“暮归城阙远,钟鼓已喧喧”,则以城阙的喧闹反衬出乡村的宁静,进一步深化了这种意境,同时也流露出诗人对这种闲适生活的喜爱。