这首诗是李至所作组诗中的第二首,诗人以自谦的口吻表达自己才能有限,将自己与司马相如作对比,感慨自己虽有幸但才能不足,未能像司马相如一样有所成就,同时也展现出一种自嘲的幽默,表达了对自身文学成就的遗憾与感慨。
再献五章奉资一笑 其二
劳公相比作相如,才即无余幸有余。
但愿遍观蓬阁史,何曾归著茂陵书。
已惭谕蜀词章劣,仍恨游梁价望疏。
惟爱一琴犹颇似,卓文君又耻同居。
但愿遍观蓬阁史,何曾归著茂陵书。
已惭谕蜀词章劣,仍恨游梁价望疏。
惟爱一琴犹颇似,卓文君又耻同居。
简要说明
逐句注释
- “劳公相比作相如,才即无余幸有余”:
- 字词:“相如”,指司马相如,西汉著名文学家;“余”,剩余、多余。
- 句意:劳烦您把我比作司马相如,我的才能已经没有剩余(即才能有限),但幸运倒是有很多。
- “但愿遍观蓬阁史,何曾归著茂陵书”:
- 字词:“蓬阁”,即蓬莱阁,汉代皇家藏书之处;“茂陵书”,司马相如晚年居住在茂陵,曾为汉武帝写过书。
- 句意:只希望能遍观蓬莱阁中的史书,哪里能像司马相如那样回到茂陵著书立说呢。
- “已惭谕蜀词章劣,仍恨游梁价望疏”:
- 字词:“谕蜀”,司马相如曾写《谕巴蜀檄》;“游梁”,司马相如曾游历梁国,与梁孝王的门客交往,声誉渐起;“价望”,声望。
- 句意:已经惭愧自己谕蜀这样的词章写得拙劣,还遗憾自己像司马相如游梁那样提升声望的机会稀少。
- “惟爱一琴犹颇似,卓文君又耻同居”:
- 字词:“卓文君”,司马相如之妻,司马相如曾以琴挑动卓文君,二人私奔。
- 句意:只有喜爱琴这一点还算有点像司马相如,可要是有卓文君这样的女子,她又会耻于和我一起生活。
现代译文
劳烦您把我比作司马相如,
我的才能匮乏可幸运不少。
只盼能遍览蓬莱阁的史书,
哪有回茂陵著书的本事呢。
惭愧我谕蜀的词章很拙劣,
遗憾我游梁提升声望太难。
唯有喜爱琴这点有点相似,
卓文君却会耻于与我相伴。
创作背景
李至生活在北宋时期,这首诗具体创作时间不详。从诗中可以推测,可能是有人将他与司马相如相比,他因此写下此诗以表自谦。北宋文学在继承前代的基础上有所发展,文人之间相互唱和、品评之风盛行,李至或许是在这样的交流氛围中,回应他人的夸赞,以自嘲的方式表达自己的谦虚和对文学成就的追求。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中多处运用司马相如的典故,如“相如”“谕蜀”“游梁”“茂陵书”“卓文君”等,通过这些典故,将自己与司马相如进行对比,委婉地表达自己的才能不足和对成就的渴望。
- 对比:将自己与司马相如进行对比,突出自己在文学才能和声望等方面的差距,增强了诗歌的表现力。
- 语言特色:语言幽默诙谐,以自嘲的口吻表达情感,如“卓文君又耻同居”,既表现出诗人的谦逊,又带有一种轻松的氛围,使诗歌读起来不显得沉闷。
- 情感表达:诗人表面上是在自我调侃,但实际上流露出对文学成就的向往和对自身不足的感慨,这种情感通过委婉的方式表达出来,更具感染力。