此曲描绘了张君瑞错将红娘认作崔莺莺的搞笑场景,展现了张君瑞因相思而神魂颠倒的状态,同时也通过红娘的调侃增添了喜剧色彩,反映出爱情带给张君瑞的煎熬与他的痴情。
张君瑞害相思(第三本)・沉醉东风
我则道槐影风摇暮鸦,原来是玉人帽侧乌纱。
一个潜峰在曲槛边,一个背立在湖山下;那里叙寒温,并不曾打话。
(红云)赫赫赤赤,那鸟来了。
(末云)小姐,你来也。
(搂住红科)(红云)禽兽,是我,你看得好仔细着,若是夫人怎了。
(末云)小生害得眼花,搂得慌了些儿,不知是谁,望乞恕罪!(红唱)便做道搂得慌呵,你也索觑咱,多管是饿得你个穷神眼花。
一个潜峰在曲槛边,一个背立在湖山下;那里叙寒温,并不曾打话。
(红云)赫赫赤赤,那鸟来了。
(末云)小姐,你来也。
(搂住红科)(红云)禽兽,是我,你看得好仔细着,若是夫人怎了。
(末云)小生害得眼花,搂得慌了些儿,不知是谁,望乞恕罪!(红唱)便做道搂得慌呵,你也索觑咱,多管是饿得你个穷神眼花。
简要说明
逐句注释
- “我则道槐影风摇暮鸦,原来是玉人帽侧乌纱”:
- 字词:“则道”,只以为;“玉人”,这里指张君瑞心中的佳人,他误认作崔莺莺;“帽侧乌纱”,戴着乌纱帽,当时读书人的装扮。
- 句意:我只以为是槐树影子在风中摇晃,暮鸦在飞动,原来是一位戴着乌纱帽的佳人来了。
- “一个潜峰在曲槛边,一个背立在湖山下;那里叙寒温,并不曾打话”:
- 字词:“潜峰”,此处可能有误,应为“潜身”,即隐藏身体;“曲槛”,曲折的栏杆;“叙寒温”,寒暄;“打话”,交谈。
- 句意:一个人隐藏在曲折的栏杆边,一个人背对着站在湖山下;本想着在那里寒暄一番,却还没来得及说话。
- “赫赫赤赤,那鸟来了”:
- 字词:“赫赫赤赤”,模拟心跳急促的声音;“那鸟”,此处带有调侃意味,指张君瑞所期待的人。
- 句意:(心跳声)赫赫赤赤的,那个人来了。
- “便做道搂得慌呵,你也索觑咱,多管是饿得你个穷神眼花”:
- 字词:“便做道”,即使说;“索”,应该;“觑”,看;“多管是”,多半是。
- 句意:即使说你搂得慌了,你也应该看看我是谁呀,多半是你这个穷小子饿花了眼。
现代译文
我还以为是槐树影子在风中摇晃,暮鸦在飞动呢,原来是一位戴着乌纱帽的佳人走来。
一个人偷偷藏在曲折的栏杆边,一个人背对着站在湖山下;本想在那儿寒暄几句,可还没开口说话。
(红云说)(心跳得)赫赫赤赤的,那个人来了。
(张君瑞说)小姐,你来了呀。(搂住红云)
(红云说)你这禽兽,是我啊,你可得看仔细了,要是夫人来了可怎么办。
(张君瑞说)小生我害相思害到眼睛花了,搂得太急了,没看清是谁,还望你恕罪!
(红云唱)就算你搂得着急,你也该看看我是谁呀,多半是你这穷小子饿花了眼。
创作背景
王实甫生活在元代,《西厢记》创作于元杂剧兴盛时期。《张君瑞害相思》是《西厢记》第三本的内容,描绘了张君瑞与崔莺莺之间爱情发展过程中的一个片段。张君瑞对崔莺莺一见钟情后陷入深深的相思之中,这段情节展现了他相思成痴的状态,反映出当时青年男女在追求爱情过程中的情感波折与戏剧性。
艺术赏析
- 表现手法:
- 误会法:通过张君瑞错将红娘认作崔莺莺这一误会情节,制造出强烈的喜剧效果,增强了故事的趣味性和吸引力。
- 对话描写:以人物之间的对话推动情节发展,生动地展现了人物的性格特点。如张君瑞的慌乱、红娘的泼辣直率都在对话中得以体现。
- 语言特色:语言通俗生动,具有浓厚的生活气息。像“赫赫赤赤”“穷神眼花”等表述,贴近大众口语,使读者或观众能够更直观地感受到情境的氛围。
- 人物塑造:成功地塑造了张君瑞和红娘的形象。张君瑞因相思而失态,表现出他对崔莺莺的痴情;红娘则以其泼辣、机智的语言和行为,成为一个鲜明的喜剧角色,为整个故事增添了活泼的色彩。