诗无敌

舟次辰阳

宋代‌ · 张咏

昔贤劳苦为忧官,我自无才欲忘餐。
鸣棹几程滩势恶,宿亭一夜雨声寒。
山连古洞蛮烟合,地落秋畬楚俗欢。
虽指公余便东下,好峰犹得卷帘看。

简要说明

这首诗是张咏在舟行辰阳时所作,描绘了舟行途中的艰险和沿途所见的景色,展现了当地的风土人情,表达了诗人在公务之余对自然美景的欣赏和喜爱,同时也流露出其对自身为官状态的一种感慨。

逐句注释

  • “昔贤劳苦为忧官,我自无才欲忘餐”:
    • 字词:“昔贤”,古代的贤能之士;“忧官”,为官职之事忧虑;“无才”,诗人自谦之词。
    • 句意:古代贤能的人总是为官职之事辛苦忧虑,而我自认为没有才能,却也为政务而废寝忘食。
  • “鸣棹几程滩势恶,宿亭一夜雨声寒”:
    • 字词:“鸣棹”,划船时船桨击水发出的声音;“滩势恶”,指滩涂水流湍急、地势险恶;“宿亭”,途中住宿的亭子。
    • 句意:船桨击水前行了好几程,所经过的滩涂水流湍急、地势险恶,在亭中住宿的一夜,只听得雨声透着寒意。
  • “山连古洞蛮烟合,地落秋畬楚俗欢”:
    • 字词:“蛮烟”,指南方少数民族地区山林间的雾气;“秋畬”,秋季开垦的田地;“楚俗”,楚地的风俗。
    • 句意:山峦连绵与古老的洞穴相连,山间弥漫着南方少数民族地区的雾气;这里秋季开垦了田地,呈现出楚地百姓欢快的景象。
  • “虽指公余便东下,好峰犹得卷帘看”:
    • 字词:“公余”,公务之余;“东下”,指乘船向东而行。
    • 句意:虽然说等公务一结束就乘船东下离开,但沿途的美好山峰,还可以卷起帘子尽情观赏。

现代译文

古代贤能之士为官职辛苦忧虑,
我自感无才却也为政务废寝忘食。
船桨击水前行几程,滩涂险恶,
夜宿亭中,只听那寒雨声声。
山峦连着古洞,雾气弥漫,
秋季开垦的田地,楚地百姓欢腾。
虽说公务完后便乘船东下,
但沿途好峰,还能卷帘欣赏。

创作背景

张咏是北宋官员,为官期间以治绩著称。这首诗具体创作时间难以精确知晓,但从诗中可以推测是他在任上因公事乘船经过辰阳时所作。辰阳在古代属于偏远地区,诗人在舟行途中经历了艰险的水路,也看到了当地独特的风土人情,从而有感而发创作此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗的首联将“昔贤”和“我”进行对比,突出诗人对自己为官状态的一种独特认知,虽自谦无才,却也像贤能之士一样为政务操劳。
    • 借景抒情:颔联通过描写“滩势恶”“雨声寒”,既描绘出舟行途中环境的艰险恶劣,也烘托出诗人内心的忧虑和孤寂;颈联描绘“蛮烟合”“楚俗欢”的景象,展现了当地独特的风土人情,表达了诗人对当地生活的观察和感受。尾联则借“好峰犹得卷帘看”,表达出诗人在公务之余对自然美景的喜爱和留恋。
  • 语言特色:语言平实自然,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能生动地描绘出沿途的景象和诗人的心境。如“鸣棹”“滩势恶”“雨声寒”等词语,简洁而准确地勾勒出舟行的艰难和环境的恶劣。
  • 意境营造:整首诗营造出一种既带有艰辛又不乏自然之美的意境。前两联的艰险之景与后两联的欢快之景和美好之景相互映衬,使诗歌的意境更加丰富多样,既体现了诗人在公务中的操劳和忧虑,又展现了他对自然和生活的热爱。