诗无敌

旅怀

宋代‌ · 张咏

移文休诮客衣尘,欲去终惭未了身。
一夕乱蛩惊别恨,满阶红叶怆吟神。
东周住久知音少,白社抛来旧业贫。
犹喜陶潜绕篱菊,带霜开得数枝新。

简要说明

这首诗以“旅怀”为题,抒发了诗人羁旅在外的复杂情感。既表达了想要离去却因俗务未了而惭愧的无奈,又有知音难觅、旧业渐贫的怅惘,最后以喜爱陶潜般的带霜秋菊展现出一种自我慰藉与坚守。

逐句注释

  • “移文休诮客衣尘,欲去终惭未了身”:
    • 字词:“移文”,古代官府文书的一种,这里可能指谴责之文;“诮”,嘲笑;“未了身”,指尚未完成的事务。
    • 句意:不要用移文来嘲笑我客衣上的灰尘,我想要离去却终究因还有未完成的事情而感到惭愧。
  • “一夕乱蛩惊别恨,满阶红叶怆吟神”:
    • 字词:“蛩”,蟋蟀;“吟神”,吟诗的心境。
    • 句意:一个晚上杂乱的蟋蟀声惊醒了我的离别之恨,满台阶的红叶让我吟诗的心境变得凄怆。
  • “东周住久知音少,白社抛来旧业贫”:
    • 字词:“东周”,可能泛指诗人旅居之地;“白社”,本指隐士所居之处,这里可能指诗人的故乡;“旧业”,指家中旧有的产业。
    • 句意:在东周之地居住久了,知心的朋友越来越少,离开故乡后家中的旧业也日益贫困。
  • “犹喜陶潜绕篱菊,带霜开得数枝新”:
    • 字词:“陶潜”,即陶渊明,以爱菊著称;“绕篱菊”,环绕着篱笆生长的菊花。
    • 句意:还值得欣喜的是像陶渊明家环绕篱笆的菊花一样,带着霜雪开放出了几枝新花。

现代译文

不要用文书嘲笑我客衣上的灰尘,
想离去却因俗事未竟而满心惭愧。
一夜里蟋蟀声乱惊起离别愁绪,
满台阶红叶让我吟诗黯然神伤。
在这旅居之地久了知音越发少,
离开故乡家中旧业也日渐贫寒。
所幸还有如陶潜篱边带霜新菊,
绽放出几枝给我带来一丝欣喜。

创作背景

张咏是北宋时期的官员。他一生辗转各地任职,这首诗可能创作于他在外地为官期间。长期的宦游生涯使他远离故乡和亲友,在异乡生活中面临着知音难觅、旧业渐衰等困境,这些经历促使他写下此诗来抒发内心的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:“一夕乱蛩惊别恨,满阶红叶怆吟神”,通过描写夜晚的蟋蟀声和满阶的红叶,将诗人的离别之恨和凄怆心境融入其中,景中含情,情由景生。
    • 用典:“犹喜陶潜绕篱菊”运用了陶渊明爱菊的典故,以陶渊明自比,借菊花的高洁品格来表达自己在困境中坚守自我的精神。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但却能准确地传达出诗人内心的情感。如“欲去终惭未了身”直白地写出了诗人想要离去又因俗事牵绊的无奈。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、凄凉又带有一丝自我慰藉的意境。前六句通过对客居生活的描写,如知音少、旧业贫等,渲染出一种落寞的氛围;最后一句以带霜的新菊为画面增添了一抹亮色,使整首诗的意境在低沉中又有了一丝希望和坚守。