这首诗是张咏送别苏寺丞时所作,表达了对友人四处漂泊不定的关切与安慰,劝友人不要因微言琐事而陷入悲思,想象友人旅途的艰辛,最后以询问春日之约和折花相赠之事,流露出对友人的不舍之情。
送别苏寺丞
公身多不定,何路慰飘离。
莫以微言合,苦将幽思悲。
山程朝醉少,雪屋夜眠迟。
即问逢春约,芳菲折赠谁。
莫以微言合,苦将幽思悲。
山程朝醉少,雪屋夜眠迟。
即问逢春约,芳菲折赠谁。
简要说明
逐句注释
- “公身多不定,何路慰飘离”:
- 字词:“公”,对苏寺丞的尊称;“不定”,指行踪漂泊;“飘离”,漂泊流离。
- 句意:您的行踪总是漂泊不定,我该用什么方式来安慰您的漂泊之苦呢。
- “莫以微言合,苦将幽思悲”:
- 字词:“微言”,琐碎的言语、小事;“幽思”,深沉的思绪、悲思。
- 句意:不要因为一些琐碎的言语或小事,而陷入深沉的悲思之中。
- “山程朝醉少,雪屋夜眠迟”:
- 字词:“山程”,山间的行程;“雪屋”,被雪覆盖的屋子。
- 句意:您在山间赶路,早晨很少有机会沉醉;在被雪覆盖的屋子里,夜晚难以入眠。
- “即问逢春约,芳菲折赠谁”:
- 字词:“逢春约”,春天的约定;“芳菲”,花草,这里指春天的花朵。
- 句意:马上要问我们春天的约定了,到那时我折下芬芳的花朵要赠给谁呢。
现代译文
您的行踪总是漂泊不定,
我不知该如何安慰您的漂泊之苦。
不要因琐碎小事而伤心,
切莫沉浸在深沉的悲思里。
山间行程中清晨很少有沉醉时刻,
雪夜屋子中您也常常难以入眠。
马上就到春天的约定之期,
到那时我折下花朵该送给谁呢。
创作背景
张咏生活在北宋时期,苏寺丞可能是他的一位友人。此诗创作背景应是苏寺丞又要踏上漂泊之旅,张咏为其送别。北宋时期,文人之间交往频繁,送别诗也较为常见,张咏通过此诗表达对友人的关切与不舍。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:开篇“公身多不定,何路慰飘离”直接表达对友人漂泊不定的关切和不知如何安慰的无奈。
- 劝勉与想象结合:“莫以微言合,苦将幽思悲”是对友人的劝勉;“山程朝醉少,雪屋夜眠迟”则是想象友人旅途的艰辛,虚实结合,使情感更加真挚。
- 语言特色:语言质朴平实,没有过多的华丽辞藻,但却能真切地传达出对友人的情感。如“莫以”“苦将”等词,语气恳切,体现出劝勉之意。
- 意境营造:通过对友人漂泊行程和雪夜难眠的想象,营造出一种孤寂、凄凉的意境,衬托出友人漂泊的不易。结尾以春日折花之问,又增添了一份惆怅与不舍之情,使整首诗的意境更加丰富深沉。