这首词描绘了身处胡地的女子不知春时、花开未发的情境,女子听闻汉宫春色,遥望南天拜月,表达了她对家乡的思念之情,同时借胡笳声和自身叹息,抒发了内心的悲苦与对胡地环境的不满。
孟孟词
胡中不识春时节,门外春回花未发。
奴家闻道汉宫春,遥望南天拜新月。
拜新月,攒双眉。
别部胡茄声亦悲,低头自叹胡无知。
奴家闻道汉宫春,遥望南天拜新月。
拜新月,攒双眉。
别部胡茄声亦悲,低头自叹胡无知。
简要说明
逐句注释
- “胡中不识春时节,门外春回花未发”:
- 字词:“胡中”,指北方少数民族地区;“春回”,春天归来。
- 句意:在胡地不了解春天的时节,门外春天已经回来了但花儿还没有开放。
- “奴家闻道汉宫春,遥望南天拜新月”:
- 字词:“奴家”,女子自称;“汉宫春”,代指家乡春天的美好景象;“南天”,南方的天空,象征家乡所在的方向。
- 句意:我听说家乡汉宫的春天很美,于是遥望南方的天空向新月礼拜。
- “拜新月,攒双眉”:
- 字词:“攒双眉”,皱起双眉,形容忧愁的样子。
- 句意:一边礼拜新月,一边皱起双眉。
- “别部胡茄声亦悲,低头自叹胡无知”:
- 字词:“别部”,不同部落;“胡茄”,北方少数民族的一种乐器;“胡无知”,指胡地的人不懂得春天的美好,也暗指自己在胡地不被理解。
- 句意:其他部落传来的胡笳声也显得很悲伤,我低下头暗自叹息胡地人的无知。
现代译文
在胡地不懂得春天的时节,
门外春天归来花儿却未开。
我听说家乡汉宫春景美妙,
遥望南方天空拜那新月来。
拜着新月啊,皱起双眉梢。
别的部落胡笳声也多悲戚,
低下头来叹息胡地人不晓。
创作背景
张咏生活在北宋时期,当时北宋与北方少数民族常有交流和冲突。此词可能是作者借一个身处胡地的女子之口,表达对远在他乡之人思乡之情的理解,也可能反映了当时民族之间文化差异所带来的情感冲突。不过具体创作背景并无明确史料记载,以上只是基于时代背景的推测。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:通过描写胡地春天花开未发的景象,烘托出女子内心的孤寂和对家乡春天的向往;胡笳声的悲戚,进一步渲染了她的悲伤情绪。
- 动作描写:“拜新月”“攒双眉”“低头”等动作,生动地展现了女子思念家乡的愁苦之态,使情感表达更加直观。
- 语言特色:语言直白易懂,以女子自述的口吻来写,具有很强的感染力,能让读者深切感受到女子内心的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种孤独、悲伤、思念的意境。胡地的冷清与女子对汉宫春天的想象形成鲜明对比,强化了她的思乡之情,使读者仿佛能看到一个在胡地遥望南方、满心哀愁的女子形象。